Spanisch

Detailübersetzungen für acondicionar (Spanisch) ins Deutsch

acondicionar:

acondicionar Verb

  1. acondicionar (instalar; formar)
    einstellen; eingeben; installieren; starten; einführen; einbauen; einspeisen; initiieren; eintippen; führen; einsetzen; importieren; hineinstecken; inaugurieren
    • einstellen Verb (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • eingeben Verb (gebe ein, gibst ein, gibt ein, gab ein, gabt ein, eingegeben)
    • installieren Verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einführen Verb (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • einbauen Verb (baue ein, baust ein, baut ein, baute ein, bautet ein, eingebaut)
    • einspeisen Verb (speise ein, speist ein, speiste ein, speistet ein, eingespeist)
    • initiieren Verb (initiiere, initiierst, initiiert, initiierte, initiiertet, initiiert)
    • eintippen Verb (tippe ein, tippst ein, tippt ein, tippte ein, tipptet ein, eingetippt)
    • führen Verb (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • einsetzen Verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • importieren Verb (importiere, importierst, importiert, importierte, importiertet, importiert)
    • hineinstecken Verb (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • inaugurieren Verb (inauguriere, inaugurierst, inauguriert, inaugurierte, inauguriertet, inauguriert)
  2. acondicionar (iniciar; establecer; implantar; )
    initiieren; einführen
    • initiieren Verb (initiiere, initiierst, initiiert, initiierte, initiiertet, initiiert)
    • einführen Verb (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)

Konjugationen für acondicionar:

presente
  1. acondiciono
  2. acondicionas
  3. acondiciona
  4. acondicionamos
  5. acondicionáis
  6. acondicionan
imperfecto
  1. acondicionaba
  2. acondicionabas
  3. acondicionaba
  4. acondicionábamos
  5. acondicionabais
  6. acondicionaban
indefinido
  1. acondicioné
  2. acondicionaste
  3. acondicionó
  4. acondicionamos
  5. acondicionasteis
  6. acondicionaron
fut. de ind.
  1. acondicionaré
  2. acondicionarás
  3. acondicionará
  4. acondicionaremos
  5. acondicionaréis
  6. acondicionarán
condic.
  1. acondicionaría
  2. acondicionarías
  3. acondicionaría
  4. acondicionaríamos
  5. acondicionaríais
  6. acondicionarían
pres. de subj.
  1. que acondicione
  2. que acondiciones
  3. que acondicione
  4. que acondicionemos
  5. que acondicionéis
  6. que acondicionen
imp. de subj.
  1. que acondicionara
  2. que acondicionaras
  3. que acondicionara
  4. que acondicionáramos
  5. que acondicionarais
  6. que acondicionaran
miscelánea
  1. ¡acondiciona!
  2. ¡acondicionad!
  3. ¡no acondiciones!
  4. ¡no acondicionéis!
  5. acondicionado
  6. acondicionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für acondicionar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
einbauen acondicionar; formar; instalar caber en; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
einführen acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abrir; aportar; asistir; caber en; comenzar; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; familiarizarse; implementar; importar; inaugurar; iniciar; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; mover; movilizar; orientar; poner entre; probarse; transportar
eingeben acondicionar; formar; instalar administrar medicamentos; decir al oído; dictar; escribir; escribir a máquina; insinuar; inspirar; introducir; mecanografiar; presentar; provocar; teclear
einsetzen acondicionar; formar; instalar acceder; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
einspeisen acondicionar; formar; instalar alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir
einstellen acondicionar; formar; instalar adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; colocar; colocarse; componer; crear; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; encajar; enfocar; engarzar; escamar; establecer; estacionar; estar en huelga; estreñir; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; llenar con masilla; mover; nombrar; ocultar; pagar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; regular; revertir; revocar; sintonizar; situar; tachar; taponar; tender; tumbar; ubicar; zurcir
eintippen acondicionar; formar; instalar escribir a máquina; mecanografiar; teclear
führen acondicionar; formar; instalar acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; culminar; dar orden de; decretar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer referencia; indiciar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pasar; pilotar; preceder; presidir; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; ser primero; terminar en; verter en
hineinstecken acondicionar; formar; instalar acostar; arropar; chusmear; embuchar; enhebrar; envainar; inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir en; intrusiar; penetrar; pinchar en; tapar a alguien
importieren acondicionar; formar; instalar importar
inaugurieren acondicionar; formar; instalar consagrar; estrenar; inaugurar; instalar; santificar
initiieren acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento consagrar; inaugurar; santificar
installieren acondicionar; formar; instalar aparcar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
starten acondicionar; formar; instalar aceptar; activarse; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; construir; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; erguir; erigir; establecer; fundar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse

Synonyms for "acondicionar":


Wiktionary Übersetzungen für acondicionar:


Cross Translation:
FromToVia
acondicionar herrichten; bereitmachen klaarmaken — voorbereiden
acondicionar frisieren; tunen; aufmotzen soup up — modify higher performance than the specifications

Computerübersetzung von Drittern: