Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- ontbonden:
- ontbinden:
-
Wiktionary:
- ontbinden → abroger, analyser, annuler, supprimer
- ontbinden → se décomposer, décomposer, démanteler, décommissionner, dissoudre, détacher
Niederländisch
Detailübersetzungen für ontbonden (Niederländisch) ins Französisch
ontbonden:
-
ontbonden (uiteengegaan; opgeheven; uiteengevallen)
Übersetzung Matrix für ontbonden:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dissolu | ontbonden; opgeheven; uiteengegaan; uiteengevallen | losbandig; opgelost; tuchteloos |
divorcé | ontbonden; opgeheven; uiteengegaan; uiteengevallen | |
séparé | ontbonden; opgeheven; uiteengegaan; uiteengevallen | afgescheiden; afzonderlijk; apart; gesepareerd; separaat; uit elkaar; uit elkander; uiteen; uitelkaar; van elkaar; van elkander; vaneen |
ontbonden form of ontbinden:
-
ontbinden (uiteen doen gaan; opheffen)
dissoudre; résoudre; résilier-
dissoudre Verb (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
résoudre Verb (résous, résout, résolvons, résolvez, résolvent, résolvais, résolvait, résolvions, résolviez, résolvaient, résolus, résolut, résolûmes, résolûtes, résolurent, résoudrai, résoudras, résoudra, résoudrons, résoudrez, résoudront)
-
résilier Verb (résilie, résilies, résilions, résiliez, résilient, résiliais, résiliait, résiliions, résiliiez, résiliaient, résiliai, résilias, résilia, résiliâmes, résiliâtes, résilièrent, résilierai, résilieras, résiliera, résilierons, résilierez, résilieront)
-
-
ontbinden (wegrotten; rotten; vergaan; verrotten; verteren)
décomposer; périr; pourrir; gâcher; tomber en pourriture; se gâter; se décomposer; se corroder; se putréfier-
décomposer Verb (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
pourrir Verb (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, pourrissent, pourrissais, pourrissait, pourrissions, pourrissiez, pourrissaient, pourrîmes, pourrîtes, pourrirent, pourrirai, pourriras, pourrira, pourrirons, pourrirez, pourriront)
-
gâcher Verb (gâche, gâches, gâchons, gâchez, gâchent, gâchais, gâchait, gâchions, gâchiez, gâchaient, gâchai, gâchas, gâcha, gâchâmes, gâchâtes, gâchèrent, gâcherai, gâcheras, gâchera, gâcherons, gâcherez, gâcheront)
-
tomber en pourriture Verb
-
se gâter Verb
-
se décomposer Verb
-
se corroder Verb
-
se putréfier Verb
-
-
ontbinden (verbreken; beëindigen; afbreken; opheffen; stukmaken; verbrijzelen; forceren)
rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
déroger Verb
-
interrompre Verb (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
transgresser Verb (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, transgressent, transgressais, transgressait, transgressions, transgressiez, transgressaient, transgressai, transgressas, transgressa, transgressâmes, transgressâtes, transgressèrent, transgresserai, transgresseras, transgressera, transgresserons, transgresserez, transgresseront)
-
Konjugationen für ontbinden:
o.t.t.
- ontbind
- ontbindt
- ontbindt
- ontbinden
- ontbinden
- ontbinden
o.v.t.
- ontbond
- ontbond
- ontbond
- ontbonden
- ontbonden
- ontbonden
v.t.t.
- heb ontbonden
- hebt ontbonden
- heeft ontbonden
- hebben ontbonden
- hebben ontbonden
- hebben ontbonden
v.v.t.
- had ontbonden
- had ontbonden
- had ontbonden
- hadden ontbonden
- hadden ontbonden
- hadden ontbonden
o.t.t.t.
- zal ontbinden
- zult ontbinden
- zal ontbinden
- zullen ontbinden
- zullen ontbinden
- zullen ontbinden
o.v.t.t.
- zou ontbinden
- zou ontbinden
- zou ontbinden
- zouden ontbinden
- zouden ontbinden
- zouden ontbinden
en verder
- is ontbonden
- zijn ontbonden
diversen
- ontbind!
- ontbindt!
- ontbonden
- ontbindend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
ontbinden (uiteen halen)
la dissolution
Übersetzung Matrix für ontbinden:
Wiktionary Übersetzungen für ontbinden:
ontbinden
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ontbinden | → se décomposer | ↔ break down — to decay |
• ontbinden | → se décomposer | ↔ decompose — to decay |
• ontbinden | → décomposer | ↔ decompose — to separate |
• ontbinden | → démanteler; décommissionner; dissoudre | ↔ disband — to break up or cause to cease to exist |
• ontbinden | → dissoudre | ↔ dissolve — to terminate a union of multiple members actively |
• ontbinden | → détacher | ↔ unbind — take bindings off |
Computerübersetzung von Drittern: