Französisch

Detailübersetzungen für dévisser (Französisch) ins Schwedisch

dévisser:

dévisser Verb (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )

  1. dévisser (embaucher; dégager; détacher; déboutonner)
    anställa; sätta i arbete; hyra; engagera; ta i tjänst
    • anställa Verb (anställer, anställde, anställt)
    • sätta i arbete Verb (sätter i arbete, satte i arbete, satt i arbete)
    • hyra Verb (hyr, hyrde, hyrt)
    • engagera Verb (engagerar, engagerade, engagerat)
    • ta i tjänst Verb (tar i tjänst, tog i tjänst, tagit i tjänst)
  2. dévisser (desserrer)
    skruva loss
    • skruva loss Verb (skruvar loss, skruvade loss, skruvat loss)
  3. dévisser (découdre; dégager; détacher; )
    sno upp; lösa upp; sprätta upp; knäppa upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  4. dévisser (abandonner; détacher; être éliminé; )
    sluta; lägga av
    • sluta Verb (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av Verb (lägger av, lade av, lagt av)
  5. dévisser
    öppna; skruva upp; skruva av
    • öppna Verb (öppnar, öppnade, öppnat)
    • skruva upp Verb (skruvar upp, skruvade upp, skruvat upp)
    • skruva av Verb (skruvar av, skruvade av, skruvat av)
  6. dévisser (ouvrir; déverrouiller; desserrer; )
    öppna; sätta på; skruva på; vrida på
    • öppna Verb (öppnar, öppnade, öppnat)
    • sätta på Verb (sätter på, satte på, satt på)
    • skruva på Verb (skruvar på, skruvade på, skruvat på)
    • vrida på Verb (vrider på, vred på, vridit på)
  7. dévisser (défaire)
    skruva loss; skruva av
    • skruva loss Verb (skruvar loss, skruvade loss, skruvat loss)
    • skruva av Verb (skruvar av, skruvade av, skruvat av)

Konjugationen für dévisser:

Présent
  1. dévisse
  2. dévisses
  3. dévisse
  4. dévissons
  5. dévissez
  6. dévissent
imparfait
  1. dévissais
  2. dévissais
  3. dévissait
  4. dévissions
  5. dévissiez
  6. dévissaient
passé simple
  1. dévissai
  2. dévissas
  3. dévissa
  4. dévissâmes
  5. dévissâtes
  6. dévissèrent
futur simple
  1. dévisserai
  2. dévisseras
  3. dévissera
  4. dévisserons
  5. dévisserez
  6. dévisseront
subjonctif présent
  1. que je dévisse
  2. que tu dévisses
  3. qu'il dévisse
  4. que nous dévissions
  5. que vous dévissiez
  6. qu'ils dévissent
conditionnel présent
  1. dévisserais
  2. dévisserais
  3. dévisserait
  4. dévisserions
  5. dévisseriez
  6. dévisseraient
passé composé
  1. ai dévissé
  2. as dévissé
  3. a dévissé
  4. avons dévissé
  5. avez dévissé
  6. ont dévissé
divers
  1. dévisse!
  2. dévissez!
  3. dévissons!
  4. dévissé
  5. dévissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für dévisser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hyra bail; contrat de location; loyer; prix de location
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anställa déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
engagera déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher convier; embaucher; engager; inviter; s'allier; s'engager avec; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer
hyra déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher affermer; embaucher; engager; louer; nommer; prendre en location; prendre en service; prendre à bail; recruter; retenir
knäppa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
lägga av abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé affecter; effectuer des réservations; lâcher; rendre; réserver
lösa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond barrer; biffer; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; rayer; résoudre; être en état de décomposition
skruva av défaire; dévisser
skruva loss desserrer; défaire; dévisser
skruva på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
skruva upp dévisser rembobiner; serpenter
sluta abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; aboutir à; achever; arriver; arrêter; barrer; bobiner; boucher; cesser; clore; clôturer; conclure; fermer; franchir la ligne d'arrivée; laisser; renoncer à; renvider; se retrouver; terminer; tomber dans; verrouiller
sno upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
sprätta upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
spänna av curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond détendre; relaxer; relâcher
sätta i arbete déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
sätta på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner mettre; nouer
ta i tjänst déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
vrida på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
öppna desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner arriver à ouvrir; débouler; déboutonner; découvrir; dénouer; déplier; dérouler; déverrouiller; déverser; exposer; laisser ouvert; mettre à nu; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; se dérouler; se retirer

Synonyms for "dévisser":