Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alzar
|
|
levée
|
levantar
|
|
jeter en l'air; lancer; levée
|
rehabilitar
|
|
rééducation
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
actualizar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
actualiser; mettre à jour; parachever; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; retoucher; réhabiliter; rénover
|
alzar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
|
cambiar
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
Basculer; alterner; altérer; amender; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remanier; remettre en état; renverser; renvoyer; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
|
cambiar por
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
alterner; altérer; changer; convertir; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
florecer
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
|
innovar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
|
levantar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remonter; remédier á; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
|
modernizar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
moderniser; rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
|
prosperar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
aller bien; examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; prospérer; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover; réussir; s'épanouir; éclore
|
reemplazar
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
agrandir; amplifier; apercevoir; augmenter; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; grossir; observer; percevoir; regarder; remarquer; remplacer; voir; élargir; étendre
|
reformar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; renverser; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; revoir; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
|
rehabilitar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
aller mieux; améliorer; perfectionner; rafraîchir; reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; renouer; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; récupérer; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; rééduquer
|
renovar
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
aller mieux; améliorer; arranger; changer la construction de; enjoliver; perfectionner; rafraîchir; rajuster; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; transformer
|
reorganizar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
assainir; changer; déformer; labourer; modifier; rafraîchir; reconstituer; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; transformer
|
reparar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
adapter; ajuster; aller bien; aller mieux; alterner; altérer; améliorer; assainir; changer; concevoir; confectionner; construire; correctif logiciel; corriger; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; guérir; mettre au point; modifier; perfectionner; permuter; pistonner; prospérer; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réaliser; régler; régénérer; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réussir; transformer; varier; échanger; élaborer
|
reponer
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
remettre; remettre en place; replacer
|
restaurar
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
adapter; ajuster; arranger; corriger; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; rectifier; regagner; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir
|
sanear
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
assainir; guérir; réorganiser
|
sustituir
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
remplacer
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
florecer
|
|
fleurir
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
modernizar
|
|
actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque
|