Französisch

Detailübersetzungen für poste (Französisch) ins Spanisch

poste:

poste [le ~] Nomen

  1. le poste (service salarié; emploi; fonction; )
    el empleo; el trabajo
  2. le poste (fonction; position; office)
    la función; el puesto; el cargo; el oficio
  3. le poste (emploi; fonction; travail; job)
    el puesto; el trabajo; el empleo; el puesto de trabajo; el círculo laboral; el taller; el lugar de trabajo
  4. le poste (appareil radio; radio; transistor; poste de radio)
    la radio; el aparato de radio; la receptor de radio
  5. le poste (emploi; boulot; lieu de travail; )
    el empleo; el lugar de trabajo; el círculo laboral

poste [la ~] Nomen

  1. la poste (bureau de postes)

Übersetzung Matrix für poste:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aparato de radio appareil radio; poste; poste de radio; radio; transistor appareil de radio; cabinet pour radio
cargo fonction; office; position; poste accusation; affrètement; boulot; cargaison; charge; chargement; charretée; embarquement; emploi; fardeau; fonction; fret; inculpation; insinuation; job; labeur; transport; travail
círculo laboral boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail
empleo boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; service salarié; situation; travail; voie application; besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; hobby; job; labeur; messe; mise; mise à prix; mission; occupation; office divin; passe-temps; travail; travail salarié; tâche; usage; utilisation
función fonction; office; position; poste besogne; boulot; composant; corvée; emploi; fonction; fonction principale; happening; hobby; job; labeur; mission; passe-temps; représentation; show; travail; tâche
lugar de trabajo boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail aire de travail; atelier; base; bureau; champs d'activité; endroit où on travaille; lieu de travail; plancher de travail
oficina de correos bureau de postes; poste
oficio fonction; office; position; poste cérémonie religieuse; ministère
puesto emploi; fonction; job; office; position; poste; travail boutique de foire; endroit; lieu; place; place habituelle; site; siège de conseiller; stand; étal
puesto de trabajo emploi; fonction; job; poste; travail bureau; chantier; lieu de travail; poste supplémentaire; station de travail
radio appareil radio; poste; poste de radio; radio; transistor programme de radio; radiodiffusion; radium; radius; rayon; rayon mathématique; émission; émission radiophonique
receptor de radio appareil radio; poste; poste de radio; radio; transistor cabinet pour radio; programme de radio; radiodiffusion; émission; émission radiophonique
taller emploi; fonction; job; poste; travail atelier; studio
trabajo emploi; fonction; job; office; position; poste; service salarié; situation; travail; voie accomplissement; acte; activité; artisanat; besogne; boulot; corvée; emploi; exécution; fonction; hobby; jeu d'enfants; job; labeur; mission; métier; occupation; opération; partie; passe-temps; performance; prestation; profession; rendement; réalisation; travail; travail salarié; tâche
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
puesto adipeux; animal bouffi; corpulent; enflé; fort; gros; lourd; obèse; posé; épais

Synonyms for "poste":


Wiktionary Übersetzungen für poste:

poste
noun
  1. (histoire) établissement de chevaux qui était autrefois placer de distance en distancer, pour le service des voyageurs.

Cross Translation:
FromToVia
poste trabajo; empleo; camello; curro; chamba; laburo; talacha; pega job — economic role for which a person is paid
poste correo mail — postal delivery system
poste aparato set — device for receiving broadcast radio waves; a radio or television
poste nivel; puesto situation — position of employment
poste turno Schicht — Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden
poste emisora Sender — Kurzform von Radio- oder Fernsehsender
poste comisaría Wacheöffentlich Sicherheit: Dienststelle der Polizei oder Feuerwehr

poste form of poster:

poster Verb (poste, postes, postons, postez, )

  1. poster (envoyer; mettre à la poste; expédier)
  2. poster (mettre à la poste)
  3. poster (stationner; placer; mettre; déposer; poser)

Konjugationen für poster:

Présent
  1. poste
  2. postes
  3. poste
  4. postons
  5. postez
  6. postent
imparfait
  1. postais
  2. postais
  3. postait
  4. postions
  5. postiez
  6. postaient
passé simple
  1. postai
  2. postas
  3. posta
  4. postâmes
  5. postâtes
  6. postèrent
futur simple
  1. posterai
  2. posteras
  3. postera
  4. posterons
  5. posterez
  6. posteront
subjonctif présent
  1. que je poste
  2. que tu postes
  3. qu'il poste
  4. que nous postions
  5. que vous postiez
  6. qu'ils postent
conditionnel présent
  1. posterais
  2. posterais
  3. posterait
  4. posterions
  5. posteriez
  6. posteraient
passé composé
  1. ai posté
  2. as posté
  3. a posté
  4. avons posté
  5. avez posté
  6. ont posté
divers
  1. poste!
  2. postez!
  3. postons!
  4. posté
  5. postant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

poster [le ~] Nomen

  1. le poster (affiche; affichette; affiche publicitaire; pancarte)
    el cartel; el anuncio mural; el poster; el afiche

Übersetzung Matrix für poster:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afiche affiche; affiche publicitaire; affichette; pancarte; poster affiche; affiche publicitaire; pancarte
anuncio mural affiche; affiche publicitaire; affichette; pancarte; poster affiche; affiche publicitaire; pancarte
apartar détournement; mise à l'écart
cartel affiche; affiche publicitaire; affichette; pancarte; poster affiche; affiche publicitaire; pancarte
colocar positionnement
despedir démission; licenciement; renvoi; virement
destinar détachement
echar acte de jeter; jet
echar al correo livraison par la poste
enviar envoi; expédition
poster affiche; affiche publicitaire; affichette; pancarte; poster affiche; affiche publicitaire; pancarte
rechazar battre; refus; rejet; éreinter
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aparcar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner garer; garer une voiture; parquer; ranger; stationner
apartar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster abriter quelqu'un; curer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dérouler; détacher; dételer; détourner; dévisser; enlever le fumier de; garder; isoler; loger; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; rejeter; rejeter sur; séparer; tourner; virer; écarter
colocar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
colocarse déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner arranger; coucher; déposer; entrer furtivement; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; mettre; mettre dans; placer; poser; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans
componer déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner causer; composer; concevoir; confectionner; construire; coucher; créer; déposer; fabriquer; faire; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; réaliser; élaborer
deponer envoyer; expédier; mettre à la poste; poster coucher; décliner; déposer; mettre; placer; planter; poser; refuser; rejeter; situer; stationner
despedir envoyer; expédier; mettre à la poste; poster accompagner quelqu'un qui part; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; débaucher; décharger; décliner; dégommer; démettre; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; refuser; rejeter; réciter; écarter
destinar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner abriter quelqu'un; arranger; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; localiser; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; planter; poser; situer; stationner; trouver
destituir envoyer; expédier; mettre à la poste; poster amputer; barrer; border; borner; clôturer; congédier; contourner; couillonner; duper; décharger; délimiter; démettre; encadrer; entourer; escroquer; fermer; jalonner; leurrer; licencier; limiter; marquer; piqueter; préciser; renvoyer; restreindre; rouler; soutirer; tailler; tracer; tricher; tromper
echar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; balayer; bannir; chasser; conduire; congédier; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; guider; jeter; lancer; licencier; livrer; mener; mettre au ban; permettre; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
echar al buzón mettre à la poste; poster
echar al correo mettre à la poste; poster envoyer; renvoyer
emitir envoyer; expédier; mettre à la poste; poster diffuser; décharger; dégager; déporter; déverser; envoyer; excréter; montrer; proclamer; radiodiffuser; renvoyer; sortir; sortir quelque chose pour le montrer; éjecter; émaner; émettre; évacuer
enviar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster capituler; congédier; céder; distribuer; décharger; décliner; démettre; déposer; envoyer; envoyer par courrier électronique; envoyer à; expédier; expédier à; faire suivre; fournir; licencier; livrer; porter; refuser; rejeter; remettre; rendre les armes; renvoyer; réexpédier; répartir; se livrer; se rendre; transmettre; émettre
estacionar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner abriter quelqu'un; arranger; coucher; déposer; garer; garer une voiture; installer; loger; mettre; parquer; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner
estar echado déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
expedir envoyer; expédier; mettre à la poste; poster déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; renvoyer; émettre
expulsar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster aliéner; bannir; chasser; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déporter; exiler; exorciser; expulser; licencier; mettre au ban; montrer la porte à; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éjecter; éloigner
instalar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner activer; arranger; commencer; débuter; démarrer; désigner; entamer; inaugurer; installer; nommer; régler
mandar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster accabler; administrer; assigner; avoir le commandement; capituler; charger; charger une personne de quelque chose; commander; conduire; congédier; consacrer à; céder; dicter; diriger; distribuer à domicile; dominer; donner charge de; décharger; décréter; démettre; déposer; dévouer; enjoindre; envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; forcer; fournir; gouverner; gérer; importuner; imposer; instruer; licencier; livrer; livrer à domicile; majorer; manier; mener; obliger à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; prescrire; présider; remettre; rendre les armes; renvoyer; régir; régner; réussir à imposer; se livrer; se rendre; sommer; transmettre; émettre
meter déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner abîmer; blesser; briser; broyer; casser; débarrasser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; garder; installer; liquider; mettre; nettoyer; nuire; nuire à; percer; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; solder; stocker
rechazar envoyer; expédier; mettre à la poste; poster Refuser; affecter; bousculer; condamner; décliner; dénier; désapprouver; détourner; envoyer; opposer un refus; refouler; refuser; refuser obstinément; rejeter; relancer; renvoyer; repousser; retourner; réprouver; réserver; s'abstenir; s'abstenir de; tenir à l'écart; éconduire; éjecter; éloigner en poussant
retransmitir envoyer; expédier; mettre à la poste; poster capituler; céder; diffuser; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; radiodiffuser; remettre; rendre les armes; renvoyer; retransmettre; se livrer; se rendre; émettre
ubicar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner coucher; découvrir; déposer; déterminer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; localiser; mettre; placer; poser; trouver
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
emitir s'écouler; sortir

Synonyms for "poster":


Wiktionary Übersetzungen für poster:

poster
noun
  1. affiche non publicitaire

Cross Translation:
FromToVia
poster póster PosterPlakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch
poster póster PosterSchautafel bei einem wissenschaftlichen Kongress
poster cartel poster — picture of celebrity etc., to be posted on a wall
poster enviar ship — to send a parcel or container

Verwandte Übersetzungen für poste