Französisch

Detailübersetzungen für être relâché (Französisch) ins Spanisch

être relâché:


Übersetzung Matrix für être relâché:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
despegar couler
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejarse ir être libéré; être relâché
despegar être libéré; être relâché activer; amorcer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; percer; prendre; prendre de la hauteur; rompre; s'activer; s'envoler; s'élever; se dresser; se décoller; se hisser; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever
desprenderse être libéré; être relâché abandonner; arriver à ouvrir; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; détacher en tremblant; dételer; dévisser; enlever le fumier de; lâcher; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; rendre; se dégager; se détacher; être éliminé
escapar être libéré; être relâché dire quelque chose par accident; dérober; faire un lapsus; ficher le camp; filer; fuir; glisser; glisser entre les mains; lever l'ancre; partir en courant; perdre; prendre livraison de; recevoir; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se sauver; se soulager de; se tromper; subtiliser; voler; échapper; échapper à; éviter
escaparse être libéré; être relâché décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; glisser; glisser entre les mains; perdre; prendre livraison de; recevoir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; se tirer; échapper; échapper à; éviter
evadir être libéré; être relâché ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
evadirse être libéré; être relâché décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
liberarse être libéré; être relâché se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
quedar en libertad être libéré; être relâché rester libre; rester sans engagement
quedar libre être libéré; être relâché
salir être libéré; être relâché abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être éliminé
ser liberado être libéré; être relâché
ser puesto en libertad être libéré; être relâché
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir s'écouler; sortir

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für être relâché