Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. embêtements:


Französisch

Detailübersetzungen für embêtements (Französisch) ins Englisch

embêtements:

embêtements [le ~] Nomen

  1. l'embêtements (difficultés; problèmes; soucis; )
    the discomforts; the troubles; the problems; the misery
  2. l'embêtements (ennuis; emmerdement; histoires; jérémiades)
    the whining; the moaning; the trouble; the nagging
  3. l'embêtements (emmerdes; emmerdement; pagaille; )
    the nagging; the moaning; the harping on

Übersetzung Matrix für embêtements:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
discomforts difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
harping on chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
misery difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis calamité; catastrophe; désastre; mal; malheur; misère; mésaventure; peine; tristesse
moaning chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
nagging chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille diablerie; taquinerie; vexations
problems difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis agitation; cas; dilemme; défauts; désagréments; ennuis; manques; pannes; problème; problématique; question; remous; tâche; tâche scolaire
trouble embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; inconvénient; infortune; interférence; interruption; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
troubles difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis agitation; défauts; désagréments; ennuis; manques; pannes; remous
whining embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
nagging agaçant; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; exaspérant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; provocant; raide; rigide; rude; serré; tendu
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
moaning gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
whining gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant

Computerübersetzung von Drittern: