Französisch

Detailübersetzungen für déchiffrer (Französisch) ins Deutsch

déchiffrer:

déchiffrer Verb (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )

  1. déchiffrer (résoudre; décoder)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen Verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen Verb (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln Verb (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern Verb (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln Verb (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen Verb (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren Verb (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen Verb (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren Verb (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln Verb (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen Verb (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  2. déchiffrer (résoudre; découvrir; dénouer; démêler; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen Verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen Verb (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen Verb (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen Verb (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln Verb (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern Verb (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten Verb (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln Verb (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren Verb (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln Verb (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen Verb (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten Verb (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten Verb (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen Verb
  3. déchiffrer (démêler; débrouiller; explorer; )
    aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln
    • aussuchen Verb (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)
    • heraussuchen Verb (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
    • erforschen Verb (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ausfransen Verb (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • trennen Verb (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • ergründen Verb (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • herauspicken Verb (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
    • erkunden Verb (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • zupfen Verb (zupfe, zupfst, zupft, zupfte, zupftet, gezupft)
    • entziffern Verb (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • klauben Verb (klaube, klaubst, klaubt, klaubte, klaubtet, geklaubt)
    • entknoten Verb (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • sammeln Verb (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • auswählen Verb (wähle aus, wählst aus, wählt aus, wählte aus, wähltet aus, ausgewählt)
    • auflösen Verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • forschen Verb (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • sieben Verb (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • sortieren Verb (sortiere, sortierst, sortiert, sortierte, sortiertet, sortiert)
    • sichten Verb (sichte, sichtest, sichtet, sichtete, sichtetet, gesichtet)
    • rupfen Verb (rupfe, rupfst, rupft, rupfte, rupftet, gerupft)
    • stochern Verb (stochere, stocherst, stochert, stocherte, stochertet, gestochert)
    • auslesen Verb (lese aus, liest aus, las aus, last aus, ausgelesen)
    • selektieren Verb (selektiere, selektierst, selektiert, selektierte, selektiertet, selektiert)
    • auskundschaften Verb (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
    • entwirren Verb (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln Verb (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aussondern Verb (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
    • zerfasern Verb (zerfasere, zerfaserst, zerfasert, zerfaserte, zerfasertet, zerfasert)
    • ausfädeln Verb (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen Verb (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern Verb (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • auseinanderfasern Verb (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufknoten Verb (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln Verb (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  4. déchiffrer (décrypter; décoder)
    entziffern; dechiffrieren; entschlüsseln; enträtseln; dekodieren; entwirren
    • entziffern Verb (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln Verb (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • enträtseln Verb (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • dekodieren Verb (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • entwirren Verb (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
  5. déchiffrer
    entschlüsseln
    • entschlüsseln Verb (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)

Konjugationen für déchiffrer:

Présent
  1. déchiffre
  2. déchiffres
  3. déchiffre
  4. déchiffrons
  5. déchiffrez
  6. déchiffrent
imparfait
  1. déchiffrais
  2. déchiffrais
  3. déchiffrait
  4. déchiffrions
  5. déchiffriez
  6. déchiffraient
passé simple
  1. déchiffrai
  2. déchiffras
  3. déchiffra
  4. déchiffrâmes
  5. déchiffrâtes
  6. déchiffrèrent
futur simple
  1. déchiffrerai
  2. déchiffreras
  3. déchiffrera
  4. déchiffrerons
  5. déchiffrerez
  6. déchiffreront
subjonctif présent
  1. que je déchiffre
  2. que tu déchiffres
  3. qu'il déchiffre
  4. que nous déchiffrions
  5. que vous déchiffriez
  6. qu'ils déchiffrent
conditionnel présent
  1. déchiffrerais
  2. déchiffrerais
  3. déchiffrerait
  4. déchiffrerions
  5. déchiffreriez
  6. déchiffreraient
passé composé
  1. ai déchiffré
  2. as déchiffré
  3. a déchiffré
  4. avons déchiffré
  5. avez déchiffré
  6. ont déchiffré
divers
  1. déchiffre!
  2. déchiffrez!
  3. déchiffrons!
  4. déchiffré
  5. déchiffrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für déchiffrer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aussondern exception
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufdröseln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; enlever; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déboutonner; décrocher; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
auflösen débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; décoder; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; dénouer; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
auseinanderfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; transgresser
ausfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfindig machen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre; apprendre par hasard; discerner; découvrir; déterminer; localiser; placer; résoudre; trouver
ausfransen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfädeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; tirer de; transgresser
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
auskundschaften débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; guetter; interroger; sonder; épier
auslesen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
aussondern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer isoler; séparer
aussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
auswählen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
dechiffrieren déchiffrer; décoder; décrypter
dekodieren déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; décoder; détacher; enfoncer; faire un bruit de craquement; forcer; fêler; ouvrir brusquement
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
enträtseln débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; défaire; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
entschlüsseln déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; faire un bruit de craquement; fêler
entwirren débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre craquer; démêler; dénouer; faire un bruit de craquement; fêler
erforschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; épier; étudier
ergründen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; faire des recherches; guetter; pénétrer; rechercher qc; épier
erkunden débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer cadastrer; contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inscrire; inspecter; rechercher qc; vérifier; épier; étudier
forschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer chercher; contrôler; essayer; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; ouvrir une enquête; rechercher; rechercher qc; soumettre à un test; tester; vérifier; éprouver; étudier
herausbekommen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre par hasard; discerner; découvrir; résoudre; trouver
herausbringen déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre amener dehors; discerner; découvrir; démêler; dénouer; lancer; publier; éditer
herauspicken débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; fourrer; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; tripoter; élire
heraussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
hinterkommen déchiffrer; décoder; résoudre discerner; découvrir
klauben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer fourrer; tripoter
lösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
rupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
sammeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; faire la quête; grouper; mettre de côté; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
selektieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer choisir; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sichlösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre démêler; dénouer
sichten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sieben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; filtrer; filtrer à travers; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; percer; prendre; préférer; s'infiltrer; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier; élire
sortieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; arranger; catégoriser; choisir; classer; classifier; ficher; finir un livre; grouper; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; repartir; systématiser; sélectionner; trier; élire
stochern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
teilen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; subdiviser; séparer; trancher; éparpiller
trennen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; décomposer; déconnecter; découpler; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer s'effiler; s'effilocher; s'érailler
zupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer jouer; pincer; pincer les cordes
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sieben sept

Synonyms for "déchiffrer":


Wiktionary Übersetzungen für déchiffrer:

déchiffrer
verb
  1. décoder ce qui est écrit en chiffre
  2. décrypter ce qui est mal écrit
déchiffrer
verb
  1. einen in Geheimschrift verfassten Text entschlüsseln

Cross Translation:
FromToVia
déchiffrer entschlüsseln; dechiffrieren decipher — to decode or decrypt a code or cipher
déchiffrer entschlüsseln decrypt — to convert to plain text
déchiffrer entziffern ontcijferen — qua betekenis duiden

Computerübersetzung von Drittern: