Französisch

Detailübersetzungen für caractéristique (Französisch) ins Deutsch

caractéristique:

caractéristique Adjektiv

  1. caractéristique (typique; typiquement; spécifique; )
  2. caractéristique (remarquable; frappant; marquant; )
  3. caractéristique (excentrique; bizarre; spécial; )
    besonder; ungewöhnlich; sonderbar; eigenartig; fremd; bizarr; merkwürdig; eigentümlich; wunderlich; kurios; fremdartig; eigen; seltsam; absonderlich
  4. caractéristique (touchant; saisissant; descriptif; )
  5. caractéristique (descriptif; typique; représentatif; distinctif)

caractéristique [la ~] Nomen

  1. la caractéristique (caractérisation; particularité; qualité; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charakterbeschreibung; die Besonderheit; die Charakterisierung; die Eigenart; die Charakterskizze; die Charaktereigenschaft; die Spur; die Einschläge; die Charakterschilderung
  2. la caractéristique (trait; caractère)
    die Kennzeichnung; die Eigenschaft; die Charakterisierung
  3. la caractéristique (trait de caractère; trait; propriété; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charaktereigenschaft
  4. la caractéristique (trait de caractère; signe distinctif; trait; )
    Kennzeichen; die Charaktereigenschaft; die Charakterzug
  5. la caractéristique
    Merkmal

Übersetzung Matrix für caractéristique:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Besonderheit caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécialité; spécificité; trait curieux
Charakterbeschreibung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
Charaktereigenschaft analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe distinctif; singularité; symbole; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif qualité; trait de caractère; trait distinctif
Charakterisierung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractérisation; description; esquisse psychologique d'un individu; figuration; interprétation; peinture; portrait; profil; profil du caractère; représentation; tableau
Charakteristik analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
Charakterschilderung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
Charakterskizze caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
Charakterzug caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif qualité; trait de caractère; trait distinctif
Eigenart caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère
Eigenschaft analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif attribut; propriété; qualité; trait de caractère
Einschläge caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif brèche; ouverture; trou; trouée
Kennzeichen caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif indicateur; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
Kennzeichnung caractère; caractéristique; trait caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; indicateur; peinture
Merkmal caractéristique marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
Spur caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bout; coin; coup; empreinte de pas; indication; indice; indices; petit peu; pincée; pousse; rien; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçon; suggestion; trace; traçage; tuyau; éclaircissement
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absonderlich baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; individuel; indépendant; isolé; pavillon; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
auffallend avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; arrogant; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; fanfaron; farfaron; frappant; hautain; hâbleur; immense; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; tapageur; tape-à-l'oeil; vantard; à l'extrême
auffällig avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; affligeant; affligé; affligé de; arrogant; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; démesuré; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fanfaron; farfaron; fort; frappant; hautain; hâbleur; immense; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; tapageur; tape-à-l'oeil; triste; tristement; très; ultra; vantard; à l'extrême
beachtenswert avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
besonder baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger absurde; bizarre; curieux; dingue; drôle; démesuré; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exotique; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; à l'extrême; étrange; étrangement; étranger
bezeichnend caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement descriptif; typique
bizarr baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger burlesque; carnavalesque; exotique; grotesque; étrange; étrangement; étranger
charakterisierend caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement descriptif; typique
charakteristisch caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
eigen baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger avec précision; bizarre; bizarrement; consciencieusement; consciencieux; curieuse; curieux; d'une finesse vaporeuse; de sang; dingue; drôle; en détail; exact; exactement; excentrique; fou; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; particulier; particulièrement; privé; précis; scrupuleusement; scrupuleux; singulier; singulière; singulièrement; soigneusement; soigneux; soigné; sot; typique; vigilant; étrange; étrangement; étranger
eigenartig baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; exotique; extravagant; fou; original; particulier; particulièrement; singulier; singulière; singulièrement; sot; typique; étrange; étrangement; étranger
eigentümlich baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
einheimisch caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement aborigène; autochtone; congénital; du pays; indigène; inné; intérieur; local; national; naturel; naturellement; originaire
fremd baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; extérieur; inconnu; singulier; singulièrement; typique; à l'extérieur; à l'étranger; étrange; étrangement; étranger
fremdartig baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; exotique; extravagant; original; particulier; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
hervorragend avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; altier; aveuglant; brillamment; brillant; chic; courageux; céleste; d'une façon géniale; d'une façon parfaite; de façon formidable; de haute qualité; divin; divinement; du tonnerre; délicieuse; délicieusement; délicieux; démesuré; excellant; excellement; excellemment; excellent; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrêmement bon; fabuleux; fantastique; fastueux; ferme; fier; fière; fièrement; formidable; frais comme l'oeil; frais comme un gardon; frappant; fraîche comme l'oeil; fraîche comme un gardon; glorieusement

Synonyms for "caractéristique":


Wiktionary Übersetzungen für caractéristique:

caractéristique
adjective
  1. allgemein: spezifisch, eigentümlich
  2. typisch, für etwas bezeichnend/ kennzeichnend
noun
  1. eine typische Eigenschaft, an der man etwas erkennen, durch die es sich von ähnlich unterscheiden
  2. eine bestimmte Eigenschaft einer Person oder eines Objekts; etwas kennzeichnen für etwas
  3. allgemein: Beschreibung einer Person oder einer Sache

Cross Translation:
FromToVia
caractéristique kennzeichnend; charakteristisch; bezeichnend; typisch characteristic — being a distinguishing feature of a person or thing
caractéristique Besonderheit; Merkmal; Eigentümlichkeit; Charakteristikum; Eigenschaft feature — important or main item
caractéristique kennzeichnend; typisch typisch — kenmerkend

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für caractéristique