Französisch

Detailübersetzungen für calomnier (Französisch) ins Deutsch

calomnier:

calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )

  1. calomnier (médire; déniger; dire du mal sur)
    tratschen; lästern; klatschen
    • tratschen Verb (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • lästern Verb (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
    • klatschen Verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
  2. calomnier (vilipender; diffamer; blasphémer)
    verleumden; lästern
    • verleumden Verb (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • lästern Verb (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
  3. calomnier (profaner; violer; diffamer)
    schänden; entwürdigen; entweihen; entehren; freveln
    • schänden Verb (schände, schändest, schändet, schändete, schändetet, geschändet)
    • entwürdigen Verb (entwürdige, entwürdigst, entwürdigt, entwürdigte, entwürdigtet, entwürdigt)
    • entweihen Verb (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)
    • entehren Verb (entehre, entehrst, entehrt, entehrte, entehrtet, entehrt)
    • freveln Verb (frevle, frevelst, frevelt, frevelte, freveltet, gefrevelt)
  4. calomnier (noircir; médire; diffamer; médire de; dire du mal sur)
    schwärzen; verleumden
    • schwärzen Verb
    • verleumden Verb (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
  5. calomnier (diffamer; maudire; blesser; )
    beleidigen; lästern; düpieren; verletzen; kränken; schmähen
    • beleidigen Verb (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • lästern Verb (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen Verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • kränken Verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • schmähen Verb (schmähe, schmähst, schmäht, schmähte, schmähtet, geschmäht)

Konjugationen für calomnier:

Présent
  1. calomnie
  2. calomnies
  3. calomnie
  4. calomnions
  5. calomniez
  6. calomnient
imparfait
  1. calomniais
  2. calomniais
  3. calomniait
  4. calomniions
  5. calomniiez
  6. calomniaient
passé simple
  1. calomniai
  2. calomnias
  3. calomnia
  4. calomniâmes
  5. calomniâtes
  6. calomnièrent
futur simple
  1. calomnierai
  2. calomnieras
  3. calomniera
  4. calomnierons
  5. calomnierez
  6. calomnieront
subjonctif présent
  1. que je calomnie
  2. que tu calomnies
  3. qu'il calomnie
  4. que nous calomniions
  5. que vous calomniiez
  6. qu'ils calomnient
conditionnel présent
  1. calomnierais
  2. calomnierais
  3. calomnierait
  4. calomnierions
  5. calomnieriez
  6. calomnieraient
passé composé
  1. ai calomnié
  2. as calomnié
  3. a calomnié
  4. avons calomnié
  5. avez calomnié
  6. ont calomnié
divers
  1. calomnie!
  2. calomniez!
  3. calomnions!
  4. calomnié
  5. calomniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für calomnier:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beleidigen blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
düpieren blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à amocher; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
entehren calomnier; diffamer; profaner; violer
entweihen calomnier; diffamer; profaner; violer abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
entwürdigen calomnier; diffamer; profaner; violer
freveln calomnier; diffamer; profaner; violer
klatschen calomnier; dire du mal sur; déniger; médire acclamer; applaudir; avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; dire des bêtises; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter; radoter
kränken blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à affliger; blesser; causer des dégâts; choquer; désavantager; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; traîner l'honneur dans la boue
lästern blasphémer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; insulter; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; vilipender barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher
schmähen blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
schwärzen calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
schänden calomnier; diffamer; profaner; violer abuser de; agresser; attaquer; diffamer; défigurer; déformer; déparer; déshonorer; enlaidir; faire violence; mutiler; porter atteinte à; violer
tratschen calomnier; dire du mal sur; déniger; médire avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; dire des bêtises; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter; radoter
verletzen blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; causer des dégâts; contrevenir à; diffamer; désavantager; déshonorer; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer
verleumden blasphémer; calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir; vilipender avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment

Synonyms for "calomnier":


Wiktionary Übersetzungen für calomnier:

calomnier
Cross Translation:
FromToVia
calomnier verleumden; afterreden; anschwärzen backbite — to make defamatory statements about another
calomnier verleumden calumniate — to make hurtful untrue statements
calomnier verleumden; verunglimpfen slander — utter a slanderous statement
calomnier verleumden traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements
calomnier diffamieren; verleumden; verunglimpfen; verteufeln vilify — say defamatory things about
calomnier diffamieren; verleumden belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen