Französisch

Detailübersetzungen für être audible (Französisch) ins Deutsch

être audible:

être audible Verb

  1. être audible (retentir; résonner)
    ertönen; widerhallen; hallen; schallen; schmettern; funkeln; mitschwingen; resonieren; echoen; zurückstrahlen; zurückscheinen; widerschallen; hörbar sein
    • ertönen Verb
    • widerhallen Verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • hallen Verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • schallen Verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • schmettern Verb (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • funkeln Verb (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • mitschwingen Verb (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren Verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen Verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • zurückstrahlen Verb (strahle zurück, strahlst zurück, strahlt zurück, strahlte zurück, strahltet zurück, zurückgestrahlt)
    • zurückscheinen Verb (scheine zurück, scheinst zurück, scheint zurück, schien zurück, schient zurück, zurückgeschienen)
    • widerschallen Verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)

Übersetzung Matrix für être audible:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
echoen retentir; résonner; être audible redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
ertönen retentir; résonner; être audible faire de l'orage; redire; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; tonner; trouver des échos
funkeln retentir; résonner; être audible aplanir; briller; défroisser; exceller; flamber; jeter des flambes; lisser; luire; niveler; osciller; polir; postuler; rayonner; refléter la lumière; reluire; rendre lisse; resplendir; scintiller; trembloter; vaciller; égaliser; étinceler
hallen retentir; résonner; être audible redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; sonner creux; trouver des échos
hörbar sein retentir; résonner; être audible
mitschwingen retentir; résonner; être audible retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
resonieren retentir; résonner; être audible retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
schallen retentir; résonner; être audible bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; produire du son; redire; renvoyer; retentir; rigoler; rire aux éclats; râler contre; répéter; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se faire entendre; se faire l'echo de; se fâcher tout rouge; se répercuter; se tordre de rire; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trouver des échos; vociférer
schmettern retentir; résonner; être audible balancer; brailler; chanceler; claironner; corner; détoner; faire claquer; faire de l'orage; flanquer par terre; gronder; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; retentir; résonner; réverbérer en echo; se balancer; se répercuter; secouer; tituber; tonner; trompeter; trouver des échos; vaciller; éclater; être bercé; être houleux
widerhallen retentir; résonner; être audible chanter à voix forte; redire; refléter la lumière; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
widerschallen retentir; résonner; être audible redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
zurückscheinen retentir; résonner; être audible
zurückstrahlen retentir; résonner; être audible

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für être audible