Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
-
ordre:
- Auftrag; Anweisung; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Befehl; Zwangsbefehl; militärischer Befehl; Gebot; Heeresbefehl; Einteilung; Aufstellung; Arrangement; Aufbau; Einrichtung; Ordnung; Anordnung; Eingliederung; Einreihung; Rangfolge; Rangordnung; System; Struktur; Zusammensetzung; Konstruktion; Gestaltung; Bau; Aufeinanderfolge; Regelmäßigkeit; Gleichmäßigkeit; Symmetrie; Klasse; Gesellschaftsschicht; Stand; Rang; Position; Schicht; Ordentlichkeit; Anstand; Höflichkeit; Reinheit; Sittlichkeit; Unschuld; Anständigkeit; Sittsamkeit; Artigkeit; Schicklichkeit; Fleckenlosigkeit; Reihe; Reihenfolge; Niveau; Grad; Gradation; Stellung; Titel; Eleganz; Sauberkeit; Ehrlichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Tadelosigkeit
- Spezialgebiet; Fachgebiet; Fach; Sektor
-
Wiktionary:
- ordre → Ordnung, Reihenfolge, Befehl, Anordnung, Vorschrift, Ordo, Orden, Auftrag, Aufforderung
- ordre → Unterricht, Instruktion, Einweisung, Befehl, Ordnung, Reihenfolge, Order, Orden, Ordo
Französisch
Detailübersetzungen für ordre (Französisch) ins Deutsch
ordre:
-
l'ordre (assignation; consigne; mission; instruction; commandement; devise; sommation; contrainte)
der Auftrag; die Anweisung; der Erlaß; die Instruktion; Kommando; die Weisung; der Befehl; der Zwangsbefehl -
l'ordre (commande; commando; commandement; sommation; mission; impératif; mandat; ordre donné à l'armée)
-
l'ordre (mise en ordre; rangement; arrangement; classement; hiérarchie)
die Einteilung; die Aufstellung; Arrangement; der Aufbau; die Einrichtung; die Ordnung; die Anordnung; die Eingliederung; die Einreihung -
l'ordre (ordre de préséance; hiérarchie; mise en ordre; arrangement; classement; position; échelon; échelle; ordonnance; gradation; niveau; titre; rang; degré; grade)
-
l'ordre (commandement; impératif)
-
l'ordre (construction; composition; mise en ordre; arrangement; classement)
System; die Struktur; die Zusammensetzung; der Aufbau; die Konstruktion; die Aufstellung; die Gestaltung; die Ordnung; die Anordnung; die Einteilung; die Rangordnung; der Bau; die Aufeinanderfolge -
l'ordre (régularité; discipline)
-
l'ordre (classe sociale; rang; classe; sorte; groupe social)
der Klasse; die Gesellschaftsschicht; der Stand; der Rang; der Rangordnung; die Position; die Schicht -
l'ordre (netteté; propreté; pureté; jovialité; plaisir; tenue; liesse; régularité; réjouissance)
die Ordentlichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Unschuld; die Anständigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Schicklichkeit; die Fleckenlosigkeit -
l'ordre (suite; succession; série)
-
l'ordre (niveau; degré; échelon; grade; gradation; rang; titre)
-
l'ordre (rang; grade; échelon; position)
-
l'ordre (instruction; consigne; assignation; mission; sommation; indication; commandement; impératif; contrainte)
-
l'ordre (décence; convenance; propreté; tenue; politesse; savoir-vivre; bienséance; bonne tenue; bien-séance)
die Anständigkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Eleganz; die Sittlichkeit; die Sittsamkeit; die Schicklichkeit -
l'ordre (irréprochabilité; pureté; décence; gaieté; plaisir; joie; propreté; allégresse; liesse; netteté; réjouissance; bonne humeur; jovialité; enjouement; belle humeur; bonne tenue; humeur joyeuse; grande joie; blancheur immaculée)
die Sauberkeit; die Schicklichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Ehrlichkeit; die Unschuld; die Keuschheit; die Anständigkeit; die Makellosigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Tadelosigkeit; die Fleckenlosigkeit
-
l'ordre (spécialité; spécialisation; domaine professionnel; branche; discipline)
Übersetzung Matrix für ordre:
Synonyms for "ordre":
Wiktionary Übersetzungen für ordre:
ordre
Cross Translation:
noun
ordre
-
Relation entre des éléments d’un ensemble
- ordre → Ordnung; Reihenfolge
-
Demande impérative
- ordre → Befehl
-
biologie|nocat=1 Taxon
- ordre → Ordnung
-
arrangement raisonné et logique, disposition régulier des choses les unes par rapport aux autres.
- ordre → Anordnung
noun
-
Anweisung, die man befolgen muss
-
geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
-
Biologie, Systematik, fachsprachlich: Taxon der Ordnung, in dem mehrere verwandte Familien zusammengefasst werden
-
allgemein: aufräumen, organisieren Zustand
-
Biologie: Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, wobei eine oder mehrere Ordnungen eine Klasse bilden
-
Physik, Kosmologie: Synonym für Organisation
-
veraltet: Reihenfolge, Ordnung
-
seltener: weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben
-
(klösterliche) Gemeinschaft, die unter einem Oberer oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen
-
verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichem)
-
allgemein: mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
-
Dringende Bitte, etwas zu tun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ordre | → Unterricht; Instruktion; Einweisung | ↔ instructie — een order, een aanwijzing |
• ordre | → Befehl | ↔ bevel — verplicht uit te voeren opdracht zonder enige tegenspraak. |
• ordre | → Ordnung; Reihenfolge | ↔ order — arrangement, disposition |
• ordre | → Ordnung | ↔ order — good arrangement |
• ordre | → Order; Befehl | ↔ order — command |
• ordre | → Orden | ↔ order — religious group |
• ordre | → Orden | ↔ order — society of knights |
• ordre | → Orden | ↔ order — awarded decoration |
• ordre | → Ordnung; Ordo | ↔ order — biology: taxonomical classification |
• ordre | → Ordnung | ↔ order — highest exponent in a polynomial |