Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. desternillarse de risa:


Spanisch

Detailübersetzungen für desternillarse de risa (Spanisch) ins Schwedisch

desternillarse de risa:

desternillarse de risa Verb

  1. desternillarse de risa (descoyuntarse de risa)
    skrika; klaga; skria
    • skrika Verb (skriker, skrek, skrikit)
    • klaga Verb (klagar, klagade, klagat)
    • skria Verb (skriar, skriade, skriat)

Übersetzung Matrix für desternillarse de risa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
skrika alaridos; aullidos; chillar; chillidos; gritos
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
klaga descoyuntarse de risa; desternillarse de risa agredir de palabra; ajear; blasfemar; borbotear; bramar; burbujear; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; estar a la sombra; estar en chirona; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar; llorar la meurte de alguien; lloriquear; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; plañirse; quejarse; rabiar; reclamar; refunfuñar; regañar; renegar; reprobar; retumbar; rezongar; reñir; rugir; tronar; vociferar; zarpar; zumbar
skria descoyuntarse de risa; desternillarse de risa rebuznar
skrika descoyuntarse de risa; desternillarse de risa agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; llorar; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für desternillarse de risa