Spanisch

Detailübersetzungen für clarecer (Spanisch) ins Schwedisch

clarecer:

clarecer Verb

  1. clarecer (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma Verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa Verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka Verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera Verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera Verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa Verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  2. clarecer (relàmpaguear; levantar a tiros; levantar)
    upplysa
    • upplysa Verb (upplysar, upplysade, upplysat)
  3. clarecer (clarear; enlucir; amanecer; alzar; sacar brillo)
    ljusa upp; göra ljusare; få en ljusare nyans
    • ljusa upp Verb (ljusar upp, ljusade upp, ljusat upp)
    • göra ljusare Verb (gör ljusare, gjorde ljusare, gjort ljusare)
    • få en ljusare nyans Verb (får en ljusare nyans, fick en ljusare nyans, fått en ljusare nyans)

Konjugationen für clarecer:

presente
  1. clarezco
  2. clareces
  3. clarece
  4. clarecemos
  5. clarecéis
  6. clarecen
imperfecto
  1. clarecía
  2. clarecías
  3. clarecía
  4. clarecíamos
  5. clarecíais
  6. clarecían
indefinido
  1. clarecí
  2. clareciste
  3. clareció
  4. clarecimos
  5. clarecisteis
  6. clarecieron
fut. de ind.
  1. clareceré
  2. clarecerás
  3. clarecerá
  4. clareceremos
  5. clareceréis
  6. clarecerán
condic.
  1. clarecería
  2. clarecerías
  3. clarecería
  4. clareceríamos
  5. clareceríais
  6. clarecerían
pres. de subj.
  1. que clarezca
  2. que clarezcas
  3. que clarezca
  4. que clarezcamos
  5. que clarezcáis
  6. que clarezcan
imp. de subj.
  1. que clareciera
  2. que clarecieras
  3. que clareciera
  4. que clareciéramos
  5. que clarecierais
  6. que clarecieran
miscelánea
  1. ¡clarece!
  2. ¡clareced!
  3. ¡no clarezcas!
  4. ¡no clarezcáis!
  5. clarecido
  6. clareciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für clarecer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
få en ljusare nyans alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
göra ljusare alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
ljusa upp alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
upplysa clarecer; levantar; levantar a tiros; relàmpaguear advertir; alarmar; alumbrar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; despejarse; hacer saber; iluminar; iluminarse; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ljusa upp refrescante

Computerübersetzung von Drittern: