Spanisch

Detailübersetzungen für barullo (Spanisch) ins Schwedisch

barullo:

barullo [el ~] Nomen

  1. el barullo (estruendo; ruido; tumulto; )
    oljud; tumult
  2. el barullo (chapuzas)
  3. el barullo (animación; jaleo; agitación; )
    flöde; brådska; ståhej; liv; väsen; rusning
  4. el barullo (agitación; fárrago; garabato; )
  5. el barullo (embrollo; lío; estado; situación)
    dun; ludd; fjun
  6. el barullo (estrepitosidad; ruido; escándalo; )
    förvirring; oväsen; tumult
  7. el barullo (algarada; apelotonamiento)
    revolt; uppror; tumult
  8. el barullo (desorden; caos; desbarajuste; )
  9. el barullo (acusación; molestia; discusión; )
    lek; stoj
    • lek [-en] Nomen
    • stoj [-ett] Nomen

Übersetzung Matrix für barullo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afán; apremio; apresuramiento; celo; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
dun barullo; embrollo; estado; lío; situación ceiba; kapok; pelusilla
fjun barullo; embrollo; estado; lío; situación ceiba; kapok; pelusa; plumón; vello
flöde agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo circulación; flujo; miembro de dimensión de flujo; ruta
förvirring barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; desconcierto; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perplejo; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; turbiedad
hela faderullan banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
klabbet banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
lek acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas actuación; baraja; desviación; diferencia; divergencia; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; margen; partido
liv agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo agitación; alboroto; buena vida; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; durabilidad; enredo; escándalo; estorbo; existencia; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; vidas
liv och rörelse agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
ludd barullo; embrollo; estado; lío; situación ceiba; kapok; pelusilla
oljud afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; ballanga; contaminación acústica; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; molestia por el ruido; ruido; ruidos molestos; rumor; tumulto; zumbido
oväsen barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto agitación; alboroto; ballanga; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; rumor; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
rasket banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
revolt algarada; apelotonamiento; barullo alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
rusning agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo agolpamiento
stoj acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
ståhej agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
tumult afluencia; agitación; aglomeración; algarada; apelotonamiento; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; tam-tam; trifulca; tumulto; zumbido
uppror algarada; apelotonamiento; barullo alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; insurreciones populares; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebeliones populares; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
väsen agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
åsknedslag barullo; chapuzas
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse

Synonyms for "barullo":


Computerübersetzung von Drittern: