Spanisch

Detailübersetzungen für hacer subir (Spanisch) ins Niederländisch

hacer subir:

hacer subir Verb

  1. hacer subir (adelantar; perseguir; levantar; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • opschieten Verb (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen Verb (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • vliegen Verb (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen Verb
    • jakkeren Verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
  2. hacer subir (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    haasten; jagen; zich spoeden; aanpoten; overhaasten; voortmaken; haast maken; ijlen; spoeden
    • haasten Verb (haast, haastte, haastten, gehaast)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • aanpoten Verb (poot aan, pootte aan, pootten aan, aangepoot)
    • overhaasten Verb (overhaast, overhaastte, overhaastten, overhaast)
    • voortmaken Verb (maak voort, maakt voort, maakte voort, maakten voort, voortgemaakt)
    • haast maken Verb (maak haast, maakt haast, maakte haast, maakten haast, haast gemaakt)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  3. hacer subir (incitar a; estimular; soportar; )
    aansporen; aanjagen; opjutten; porren
    • aansporen Verb (spoor aan, spoort aan, spoorde aan, spoorden aan, aangespoord)
    • aanjagen Verb (jaag aan, jaagt aan, joeg aan, joegen aan, aangejaagd)
    • opjutten Verb (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • porren Verb (por, port, porde, porden, gepord)
  4. hacer subir
  5. hacer subir
    opschroeven; veel doen stijgen; opdrijven
  6. hacer subir (hacer volar; echar a volar; dejar despegar)
    oplaten; laten opstijgen
    • oplaten Verb (laat op, liet op, lieten op, opgelaten)
    • laten opstijgen Verb (laat opstijgen, liet opstijgen, lieten opstijgen, laten opstijgen)

Konjugationen für hacer subir:

presente
  1. hago subir
  2. haces subir
  3. hace subir
  4. hacemos subir
  5. hacéis subir
  6. hacen subir
imperfecto
  1. hacía subir
  2. hacías subir
  3. hacía subir
  4. hacíamos subir
  5. hacíais subir
  6. hacían subir
indefinido
  1. hice subir
  2. hiciste subir
  3. hizo subir
  4. hicimos subir
  5. hicisteis subir
  6. hicieron subir
fut. de ind.
  1. haré subir
  2. harás subir
  3. hará subir
  4. haremos subir
  5. haréis subir
  6. harán subir
condic.
  1. haría subir
  2. harías subir
  3. haría subir
  4. haríamos subir
  5. haríais subir
  6. harían subir
pres. de subj.
  1. que haga subir
  2. que hagas subir
  3. que haga subir
  4. que hagamos subir
  5. que hagáis subir
  6. que hagan subir
imp. de subj.
  1. que hiciera subir
  2. que hicieras subir
  3. que hiciera subir
  4. que hiciéramos subir
  5. que hicierais subir
  6. que hicieran subir
miscelánea
  1. ¡haz subir
  2. ¡haced! subir
  3. ¡no hagas! subir
  4. ¡no hagáis! subir
  5. hecho subir
  6. haciendo subir
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer subir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanjagen impulsar; propulsar
aansporen a instancias de; activación; aliento; animación; animar; animar a; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; incitación; incitar a
jagen caza
porren empujar
snellen correr
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanjagen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aanpoten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo afanarse; bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trabajar enérgicamente; trajinar
aansporen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
doen stijgen hacer subir
haast maken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
haasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; meter prisa
ijlen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar
jagen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
laten opstijgen dejar despegar; echar a volar; hacer subir; hacer volar
opdrijven hacer subir apresurar; arrear; cazar; correr; empujar; impulsar; rabiar
opjutten aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
oplaten dejar despegar; echar a volar; hacer subir; hacer volar
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
opschroeven hacer subir abultar; exagerar
overhaasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
porren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar chocar; empujar; hurgar; toparse
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
veel doen stijgen hacer subir
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
voortmaken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer subir