Spanisch

Detailübersetzungen für golpes (Spanisch) ins Niederländisch

golpes:

golpes [el ~] Nomen

  1. el golpes (trompicones; sacudidas)
    het horten; het schokken
  2. el golpes (estallidos)
    de klappen; de knallen; de smakken
  3. el golpes (adversidades; contratiempos; desgracias; )
    de tegenslagen
  4. el golpes (zumbidos; topetazos; estruendos)
    het bonzen; het dreunen
  5. el golpes (tortazos; bofetadas; sopapos)
    de oplawaaien; de opdoffers; de opdonders; de opduvels

Übersetzung Matrix für golpes:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bonzen estruendos; golpes; topetazos; zumbidos
dreunen estruendos; golpes; topetazos; zumbidos resonar; retumbar; rimbombar
horten golpes; sacudidas; trompicones
klappen estallidos; golpes aplauso; aplausos; golpes con el puño; ovaciones; ovación; palmadas; puñetazos; sobadura
knallen estallidos; golpes
opdoffers bofetadas; golpes; sopapos; tortazos
opdonders bofetadas; golpes; sopapos; tortazos golpes con el puño; puñetazos; sobadura
opduvels bofetadas; golpes; sopapos; tortazos
oplawaaien bofetadas; golpes; sopapos; tortazos
schokken golpes; sacudidas; trompicones
smakken estallidos; golpes comida asquerosa; hacer ruido al comer
tegenslagen adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bonzen golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
dreunen resonar; retronar; retumbar
klappen aplaudir; batir palmas; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hablar; hacer correr la voz; hacer explosión; palmotear; parlanchinear; parlar; parlotear
knallen detonar; estallar; tronar
schokken asustar; causar escándalo; dar un susto; escandalizar
smakken arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; hacer ruidos al comer; lanzar; petardear; tronar

Verwandte Wörter für "golpes":


golpes form of golpe:

golpe [el ~] Nomen

  1. el golpe (batalla; pelea; mano; )
    de strijd; de veldslag; de slag
  2. el golpe (mancha; toque)
    de klap; harde slag
  3. el golpe (bofetada; puñetazo; cachete; )
    de opdonder; de muilpeer; de mep; de stoot; de klap; de hengst; de peut; de oplawaai; de opduvel; de lel
  4. el golpe (patada; bofetada; baza; )
    de klap; toegebrachte klap; de tik; de lel; de klop; de mep
  5. el golpe
    de hoek; de hoekstoot
  6. el golpe (choque)
    de dreun; de klap; de knal; de smak; de kwak
    • dreun [de ~ (m)] Nomen
    • klap [de ~ (m)] Nomen
    • knal [de ~ (m)] Nomen
    • smak [de ~ (m)] Nomen
    • kwak [de ~ (m)] Nomen
  7. el golpe (choque)
    de schok; schokkende beweging; de stoot; de hort
  8. el golpe (patada; palmada; baza; combate)
    jens; de klap; de tik; toegebrachte klap; de knal; de lel; de dreun; de mep
  9. el golpe (cosa enorme; mastodonte; armatoste; mamotreto; pez enorme)
    het gevaarte; de kanjer; loei; de knoert; de kokker; de kokkerd; de knaap; de joekel
  10. el golpe (choque; golpe seco; golpe sordo)
    de bons; de pof
    • bons [de ~ (m)] Nomen, Plural
    • pof [de ~ (m)] Nomen
  11. el golpe (borrón; mastuerzo; chanclo; )
    de klont; de klonter
  12. el golpe (quebradura; fracaso; recodo; fractura; rotura)
    de knik; de knak
    • knik [de ~ (m)] Nomen
    • knak [de ~ (m)] Nomen
  13. el golpe (tontería; bofetada; tonterías; habladuría)
    de kletspraat; de quatsch; de klets
  14. el golpe (puñetazo; sopapo)
    de opdoffer
  15. el golpe (toque; pedazo; mancha; )
    de schar
  16. el golpe (palmada)
    het klapje
  17. el golpe (sonido de golpe)
    de bonk; bonkend geluid

Übersetzung Matrix für golpe:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bonk golpe; sonido de golpe
bonkend geluid golpe; sonido de golpe
bons choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
dreun baza; choque; combate; golpe; palmada; patada puñetazo
gevaarte armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme armatoste; coloso; fábrica; mamotreto; mole; monstruo; objeto de tamaño enorme
harde slag golpe; mancha; toque
hengst bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo potro
hoek golpe comarca; escondite; escondrijo; esquina; lugar; paraje; refugio; región; rincón; sitio; zona; ángulo
hoekstoot golpe
hort choque; golpe
jens baza; combate; golpe; palmada; patada
joekel armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme coloso; cosa enorme; gigante; titanio
kanjer armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme belleza; hombre muy guapo; mujer muy guapa
klap batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; choque; combate; golpe; guantada; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo aguarrás; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; sopapo; tonteras; tonterías; tortazo
klapje golpe; palmada
klets bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías absurdo; bobadas; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; contrasentido; cotilleo; cotorreo; disparates; fraseología; gansadas; habladuría; habladurías; idioteces; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
kletspraat bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías
klont borrones; borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrones; terrón; toque; trozón; zueco grumo; terrón; terrón de azúcar; trozo; zuequito
klonter borrones; borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrones; terrón; toque; trozón; zueco
klop batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
knaap armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme
knak fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
knal baza; choque; combate; golpe; palmada; patada estallido; explosión; ¡pum!; ¡zas!
knik fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura altercado; fricción
knoert armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme coloso; gigante; hacha de guerra
kokker armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme
kokkerd armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme narigón; nariz como un tomate; nariz gorda
kwak choque; golpe borrón; gota; mancha
lel batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; combate; golpe; guantada; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; tortazo barba; carne fofa; lóbulo
loei armatoste; cosa enorme; golpe; mamotreto; mastodonte; pez enorme
mep batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; combate; golpe; guantada; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; tortazo bofetada; bofetón; cachetada; cepillazo; escobazo
muilpeer bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo bofetada; bofetón; cachetada; cepillazo; escobazo; puñetazo en la mandíbula
opdoffer golpe; puñetazo; sopapo
opdonder bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo puñetazo
opduvel bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo
oplawaai bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo
peut bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo aguarrás; disolvente; sopapo; terpentina; tortazo; trementina
pof choque; golpe; golpe seco; golpe sordo
quatsch bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías
schar borrón; chanclo; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; pedazo; pedazón; terrón; toque; trozón; zueco
schok choque; golpe
schokkende beweging choque; golpe
slag batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo campo de batalla; capa; categoría; clase; clase social; combate; condición social; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; especie; género; mala suerte; puñetazo; raza; tipo
smak choque; golpe
stoot bofetada; cachetada; cachete; choque; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo aguarrás; empujoncito; empujón; sopapo; tortazo
strijd batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo agarrada; batalla; campo; campo de concentración; carrera; combate; competición; conflicto; contienda; destreza; encuentro; guerra; lucha; match; parcela; parcelación; partido
tik batalla; baza; bofetada; brazada; combate; golpe; guantada; palmada; patada
toegebrachte klap batalla; baza; bofetada; brazada; combate; golpe; guantada; palmada; patada
veldslag batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo campo de batalla; combate

Verwandte Wörter für "golpe":


Synonyms for "golpe":


Wiktionary Übersetzungen für golpe:

golpe
noun
  1. een acute beschadiging van de hersenen die veroorzaakt wordt door een bloeduitstorting in de hersenen
  2. plotselinge, luidruchtige slag

Cross Translation:
FromToVia
golpe klap; slag bang — A strike upon an object causing such a noise
golpe dreun; oplawaai; slag; klap belt — powerful blow
golpe slag blow — act of striking or hitting
golpe tegenslag; slag blow — damaging occurrence
golpe stoot; slag hit — blow, punch
golpe klap spank — a slapping sound, as produced by spanking
golpe klap stroke — blow
golpe slag stroke — single movement with a tool
golpe slag stroke — golf: single act of striking the ball
golpe flap; houw; klap; mep; slag; gevecht; kamp; strijd; treffen; veldslag bataille — guerre|fr combat général entre deux armées.
golpe shock; hort; schok; stoot; aanrijding; aanvaring; botsing choccollision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.
golpe houw; klap; schop; slag; stoot; tik; klets; klop; veeg; flap; mep coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.

Verwandte Übersetzungen für golpes