Spanisch

Detailübersetzungen für silencioso (Spanisch) ins Französisch

silencioso:

silencioso Adjektiv

  1. silencioso (poco hablador; quieto)
    silencieux; fermé; renfermé; taciturne; secret; réservé; peu bavard
  2. silencioso (silenciosamente; en silencio; calladamente)
  3. silencioso (a escondidas; silenciosamente; desapercibido; inadvertidamente; sin hacer ruido)
    secret; inaperçu; clandestin
  4. silencioso (desapercibido; tranquilo; despacio; )
  5. silencioso (tranquilo; sereno; apacible; )
    tranquille; calme; serein; silencieux
  6. silencioso (sin tono; sigiloso; silenciosamente)
    sourd; silencieux
  7. silencioso (tranquilamente; pacífico; silenciosamente; sin hacer ruido; con toda tranquilidad)
    calme; calmement; avec calme
  8. silencioso (inadvertido; inadvertidamente; despacio; )
    inaperçu; caché; clandestin

Übersetzung Matrix für silencioso:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calme calma; calma chicha; confianza; confidencia; constancia; ecuanimidad; imperturbabilidad; paciencia; paz; paz mental; regularidad; sensatez; sentido comercial; sentido común; sentido práctico; serenidad; silencio; tranquilidad
clandestin escondido; persona que vive en la clandestinidad; refugiado
renfermé moho
secret clandestinidad; discreción; disimulación; disimulo; encubrimiento; misterio; ocultación; secreto; sigilo; silencio
silencieux amortiguadores; silenciador; silenciadores; sordina; sordinas
sourd sordo
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
caché a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a cubierta; a escondidas; a hurtadillas; abstruso; callandito; clandestino; críptico; de reojo; desapercibidamente; disfrazado; disimulado; encubierto; escondido; estar presente escondidamente; furtivamente; furtivo; inadvertidamente; ocultado; ocultamente; oculto; quieto; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; subrepticio
silencieux a escondidas; apacible; bajito; calladamente; calmado; calmoso; desapercibido; despacio; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; manso; pacífico; poco a poco; poco hablador; por lo bajo; quieto; sereno; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin tono; sosegado; tranquilo Silencio; a escondidas; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; tácito
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
atone calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso a escondidas; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; sordo; átono
avec calme con toda tranquilidad; pacífico; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilamente con toda tranquilidad; tranquilamente
calme apacible; calmado; calmoso; con toda tranquilidad; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sosegado; tranquilamente; tranquilo afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con indiferencia; con toda tranquilidad; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; resignado; sereno; simpático; sin estorbos; sin inmutarse; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas; sin viento; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
calmement con toda tranquilidad; pacífico; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilamente con calma; con indiferencia; con toda tranquilidad; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; sereno; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas; tranquilamente; tranquilo
clandestin a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; andrajoso; antijurídico; bajo; callandito; clandestino; contra la ley; contrario a la ley; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; desapercibidamente; desarrapado; despreciable; disfrazado; disimulado; en falso; en secreto; encubierto; escondido; falsamente; falso; furtivamente; furtivo; harapiento; ilegal; ilegítimo; inadvertidamente; ladino; malo; ocultado; ocultamente; pérfido; quieto; secretamente; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; sin pemiso; sinvergüenza; socarrón; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado; traicionero; traidor
en silence calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso en silencio; tácito
fermé poco hablador; quieto; silencioso además; ancho; bajo llave; cercano; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; estar cerrado; gordo; grueso; herméticamente cerrado; hermético; hinchado
feutré a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; afeltrado; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido
inaperçu a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibidamente; descubierto; en descubierto; furtivamente; inadvertidamente; no cubierto; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido
insonore calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso a escondidas; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; insonoro; quieto; sigilosamiente; silenciador; silenciosamente; sin hacer ruido
muet calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso a escondidas; atónito; boquiabierto; confundido; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; perplejo; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; tácito
peu bavard poco hablador; quieto; silencioso
renfermé poco hablador; quieto; silencioso
réservé poco hablador; quieto; silencioso adusto; anulado; apagado; arisco; asentado; austero; ayuno; cabezudo; calmo; cerrado; comercial; con escalofríos; con sede en; conciso; concreto; contumaz; de negocios; directo; discretamente; discreto; duro; empecinado; empeñado; en ayunas; ensimismado; establecido; estremecido; fijo; firme; frío; grave; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indiferente; inflexible; intransigente; juiciosa; material; metido; moderado; modesto; objetivo; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; práctico; reacio a; realista; recio; recogido; refractario; reservado; retirado; retraído; revocado; sereno; sobrio; suave; taciturno; tedioso; templado; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
sans bruit a escondidas; bajito; calladamente; desapercibido; despacio; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; quietecito; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; tranquilo como la muerte; tácito
sans mot dire calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso en silencio; tácito
secret a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; poco hablador; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; abstruso; callandito; clandestino; críptico; de reojo; desacorde; desafinado; desapercibidamente; disfrazado; disimulado; en secreto; encubierto; escondido; estar presente escondidamente; extraño; furtivamente; furtivo; inadvertidamente; ladino; misterioso; ocultado; ocultamente; oculto; pérfido; quieto; secretamente; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado
serein apacible; calladamente; calmado; calmoso; en silencio; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sosegado; tranquilo afable; afectuoso; agradable; alegre; alegremente; amable; amigable; amistoso; amoroso; animado; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; claro; complaciente; con toda tranquilidad; contento; cordial; de buen humor; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; optimista; pacífico; ponderado; quedo; quieto; resignado; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; suscitado; tranquilamente; tranquilo; vivamente; vivo
sereinement calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso apacible; calmado; calmoso; con toda tranquilidad; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
silencieusement a escondidas; bajito; calladamente; desapercibido; despacio; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; tácito
sourd sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin tono duro de oído; débil de oído; sordo; tardo de oído; átono
taciturne calladamente; en silencio; poco hablador; quieto; silenciosamente; silencioso adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; en silencio; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; reservado; reticente; retraído; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tácito
tranquille apacible; calladamente; calmado; calmoso; en silencio; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sosegado; tranquilo afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calme; calmo; calmoso; complaciente; con indiferencia; con toda tranquilidad; cordial; en calma; en silencio; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin estorbos; sin inmutarse; sin interferencias; sin interrupciones; sin preocupaciones; sin trabas; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo; tácito
tranquillement calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con toda tranquilidad; cordial; en calma; en silencio; estoico; flemático; fresco; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sin preocupaciones; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo; tácito

Verwandte Wörter für "silencioso":

  • silenciosa, silenciosas, silenciosos

Synonyms for "silencioso":


Wiktionary Übersetzungen für silencioso:

silencioso
adjective
  1. Qui garder le silence.

Cross Translation:
FromToVia
silencioso douce leise — kaum hörbar
silencioso douce leise — kaum wahrnehmbar
silencioso tranquille; calme; silencieux; paisible ruhigfrei von Geräuschen oder Lärm
silencioso calme; silencieux quiet — with little sound
silencioso silencieux; discret quiet — not talking
silencioso silencieux; taire silent — free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet

Computerübersetzung von Drittern: