Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. hacer tonto a alguien:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer tonto a alguien (Spanisch) ins Französisch

hacer tonto a alguien:

hacer tonto a alguien Verb

  1. hacer tonto a alguien (afligir; hacer un broma; engañar; )
    tromper; taquiner; plaisanter; turlupiner; duper; blaguer; rouler; attraper; mener quelqu'un en bateau
    • tromper Verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • taquiner Verb (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • plaisanter Verb (plaisante, plaisantes, plaisantons, plaisantez, )
    • turlupiner Verb (turlupine, turlupines, turlupinons, turlupinez, )
    • duper Verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • blaguer Verb (blague, blagues, blaguons, blaguez, )
    • rouler Verb (roule, roules, roulons, roulez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )

Konjugationen für hacer tonto a alguien:

presente
  1. hago tonto a alguien
  2. haces tonto a alguien
  3. hace tonto a alguien
  4. hacemos tonto a alguien
  5. hacéis tonto a alguien
  6. hacen tonto a alguien
imperfecto
  1. hacía tonto a alguien
  2. hacías tonto a alguien
  3. hacía tonto a alguien
  4. hacíamos tonto a alguien
  5. hacíais tonto a alguien
  6. hacían tonto a alguien
indefinido
  1. hice tonto a alguien
  2. hiciste tonto a alguien
  3. hizo tonto a alguien
  4. hicimos tonto a alguien
  5. hicisteis tonto a alguien
  6. hicieron tonto a alguien
fut. de ind.
  1. haré tonto a alguien
  2. harás tonto a alguien
  3. hará tonto a alguien
  4. haremos tonto a alguien
  5. haréis tonto a alguien
  6. harán tonto a alguien
condic.
  1. haría tonto a alguien
  2. harías tonto a alguien
  3. haría tonto a alguien
  4. haríamos tonto a alguien
  5. haríais tonto a alguien
  6. harían tonto a alguien
pres. de subj.
  1. que haga tonto a alguien
  2. que hagas tonto a alguien
  3. que haga tonto a alguien
  4. que hagamos tonto a alguien
  5. que hagáis tonto a alguien
  6. que hagan tonto a alguien
imp. de subj.
  1. que hiciera tonto a alguien
  2. que hicieras tonto a alguien
  3. que hiciera tonto a alguien
  4. que hiciéramos tonto a alguien
  5. que hicierais tonto a alguien
  6. que hicieran tonto a alguien
miscelánea
  1. ¡haz tonto a alguien
  2. ¡haced! tonto a alguien
  3. ¡no hagas! tonto a alguien
  4. ¡no hagáis! tonto a alguien
  5. hecho tonto a alguien
  6. haciendo tonto a alguien
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer tonto a alguien:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attraper afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar abordar; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; dar el pego; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; encerrar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; ganar; incurrir en; inmovilizar; interceptar; mangar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
blaguer afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; fastidiar; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
duper afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar agarrar; alzar; amanecer; burlarse; causar perjuicio; colocar; dar el pego; dar salida; dañar; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; discriminar; dársela; embaucar; enfadar; engañar; entorpecer; estafar; estorbar; frangollar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; lastimar; mentir; ofender; pegarle a una persona; pegarse; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
mener quelqu'un en bateau afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar
plaisanter afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar bromear
rouler afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; arremangar; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; dar vueltas; defraudar; depositar; desconectar; desollar; destituir; destronar; dársela; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; girar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; irse rodando; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; pelar; quitar la piel; remangar; robar con engaño; rodar; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; tornar; tornarse; trapacear
taquiner afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar burlarse; fastidiar; hacer rabiar; irritar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
tromper afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar abrir; acorralar; acotar; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; avergonzar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrahacer; copiar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; falsear; falsificar; formular; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; imitar; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
turlupiner afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer tonto a alguien