Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. hacer girar:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer girar (Spanisch) ins Französisch

hacer girar:

hacer girar Verb

  1. hacer girar (rodar; girar; tornar; )
    tourner; virer; détourner
    • tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • virer Verb (vire, vires, virons, virez, )
    • détourner Verb (détourne, détournes, détournons, détournez, )
  2. hacer girar (girar; tornar; dar vueltas a; )
    tourner; retourner
    • tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  3. hacer girar (tornar; rodar; dar vueltas a; )
    tourner; virer; faire tourner; faire virer
    • tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • virer Verb (vire, vires, virons, virez, )
  4. hacer girar (girar; rodar; dar vueltas; )
    pirouetter; tourner
    • pirouetter Verb (pirouette, pirouettes, pirouettons, pirouettez, )
    • tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
  5. hacer girar (girar)
    tourner; pivoter
    • tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • pivoter Verb (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )

Konjugationen für hacer girar:

presente
  1. hago girar
  2. haces girar
  3. hace girar
  4. hacemos girar
  5. hacéis girar
  6. hacen girar
imperfecto
  1. hacía girar
  2. hacías girar
  3. hacía girar
  4. hacíamos girar
  5. hacíais girar
  6. hacían girar
indefinido
  1. hice girar
  2. hiciste girar
  3. hizo girar
  4. hicimos girar
  5. hicisteis girar
  6. hicieron girar
fut. de ind.
  1. haré girar
  2. harás girar
  3. hará girar
  4. haremos girar
  5. haréis girar
  6. harán girar
condic.
  1. haría girar
  2. harías girar
  3. haría girar
  4. haríamos girar
  5. haríais girar
  6. harían girar
pres. de subj.
  1. que haga girar
  2. que hagas girar
  3. que haga girar
  4. que hagamos girar
  5. que hagáis girar
  6. que hagan girar
imp. de subj.
  1. que hiciera girar
  2. que hicieras girar
  3. que hiciera girar
  4. que hiciéramos girar
  5. que hicierais girar
  6. que hicieran girar
miscelánea
  1. ¡haz girar
  2. ¡haced! girar
  3. ¡no hagas! girar
  4. ¡no hagáis! girar
  5. hecho girar
  6. haciendo girar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer girar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
détourner apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar apartar; apartarse; dar la vuelta; declinar; desviar; distraer; parar; rechazar; regresar; tornar; volver; volver la espalda; volverse
faire tourner dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar caerse rodando; voltear
faire virer dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar encadenar; ensartar
pirouetter arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; hacer girar; rodar
pivoter girar; hacer girar dar media vuelta; dar vueltas; girar; tornar; tornarse
retourner dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rodar; tornar cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; hacer marcha atrás; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar
tourner apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; regresar; rodar; tornar abrirse; balancearse; cambiar; cambiar de dirección; conmover; conmutar; convertir; dar cierta forma a; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destornillar; encadenar; ensartar; expresar; expresarse; formular; frasear; girar; girar hasta desaparecer de la vista; hacer eses; marear; mover; oscilar; redactar; regresar; tambalear; tornar; tornarse; volver; volverse
virer apartar; dar; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; regresar; rodar; tornar balancearse; cambiar de bordado; depositar; girar; hacer eses; ingresar; oscilar; pagar; pasar; remitir; remitir por giro postal; tambalear; transcribir; transferir; transmitir; virar en redondo

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer girar