Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- enfurruñarse:
-
Wiktionary:
- enfurruñarse → bouder, faire la gueule
Spanisch
Detailübersetzungen für enfurruñarse (Spanisch) ins Französisch
enfurruñarse:
-
enfurruñarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; atormentarse; estar de mal humor; dar vueltas a la cabeza; tener dificultades)
-
enfurruñarse (estar de morros; poner morritos)
bouder; faire la moue; faire la tête; faire la mine-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
faire la moue Verb
-
faire la tête Verb
-
faire la mine Verb
-
-
enfurruñarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; amurrarse; estar de mal humor; estar enojado; hacer pucheros; poner morritos)
bouder; faire la tête; broyer du noir; faire la moue; faire la mine-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
faire la tête Verb
-
broyer du noir Verb
-
faire la moue Verb
-
faire la mine Verb
-
-
enfurruñarse (cavilar; agotarse; agobiarse; atormentarse; amohinarse; dar vueltas a la cabeza)
peiner; trimer; se casser la tête; ruminer-
peiner Verb (peine, peines, peinons, peinez, peinent, peinais, peinait, peinions, peiniez, peinaient, peinai, peinas, peina, peinâmes, peinâtes, peinèrent, peinerai, peineras, peinera, peinerons, peinerez, peineront)
-
trimer Verb (trime, trimes, trimons, trimez, triment, trimais, trimait, trimions, trimiez, trimaient, trimai, trimas, trima, trimâmes, trimâtes, trimèrent, trimerai, trimeras, trimera, trimerons, trimerez, trimeront)
-
se casser la tête Verb
-
ruminer Verb (rumine, rumines, ruminons, ruminez, ruminent, ruminais, ruminait, ruminions, ruminiez, ruminaient, ruminai, ruminas, rumina, ruminâmes, ruminâtes, ruminèrent, ruminerai, rumineras, ruminera, ruminerons, ruminerez, rumineront)
-
-
enfurruñarse (estar furioso; rabiar; refunfuñar; poner morritos; maldecir; desentonar; resentirse; estar de mal humor)
être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer-
être en colère Verb
-
être furieux Verb
-
éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
faire rage Verb
-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
Konjugationen für enfurruñarse:
presente
- me enfurruño
- te enfurruñas
- se enfurruña
- nos enfurruñamos
- os enfurruñáis
- se enfurruñan
imperfecto
- me enfurruñaba
- te enfurruñabas
- se enfurruñaba
- nos enfurruñábamos
- os enfurruñabais
- se enfurruñaban
indefinido
- me enfurruñé
- te enfurruñaste
- se enfurruñó
- nos enfurruñamos
- os enfurruñasteis
- se enfurruñaron
fut. de ind.
- me enfurruñaré
- te enfurruñarás
- se enfurruñará
- nos enfurruñaremos
- os enfurruñaréis
- se enfurruñarán
condic.
- me enfurruñaría
- te enfurruñarías
- se enfurruñaría
- nos enfurruñaríamos
- os enfurruñaríais
- se enfurruñarían
pres. de subj.
- que me enfurruñe
- que te enfurruñes
- que se enfurruñe
- que nos enfurruñemos
- que os enfurruñéis
- que se enfurruñen
imp. de subj.
- que me enfurruñara
- que te enfurruñaras
- que se enfurruñara
- que nos enfurruñáramos
- que os enfurruñarais
- que se enfurruñaran
miscelánea
- ¡enfurruñate!
- ¡enfurruñaos!
- ¡no te enfurruñes!
- ¡no os enfurruñéis!
- enfurruñado
- enfurruñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für enfurruñarse:
Synonyms for "enfurruñarse":
Wiktionary Übersetzungen für enfurruñarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• enfurruñarse | → bouder; faire la gueule | ↔ sulk — to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn |
Computerübersetzung von Drittern: