Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. aterrar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für aterrar (Spanisch) ins Französisch

aterrar:

aterrar Verb

  1. aterrar (ahuyentar; atemorizar)
    effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
    • effrayer Verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, )
    • faire fuir Verb
    • pousser Verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • repousser Verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )

Übersetzung Matrix für aterrar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
effrayer ahuyentar; atemorizar; aterrar alarmar; angustiar; asustar; atemorizar; darse miedo; espantar; inquietar; inquietarse; preocuparse
faire fuir ahuyentar; atemorizar; aterrar
pousser ahuyentar; atemorizar; aterrar agitar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear; arriar; avanzar; ayudar; brotar; ceder el sitio; chocar con; conmover; crecer; criarse; darse contra; derivar; empujar; empujar hacia arriba; empujar hacia delante; estibar; estimular; fermentar; florecer; germinar; hacer presión empujando; hacer progresar; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; medrar; mejorar; motivar; mover; proceder; resultar; urgir
renvoyer ahuyentar; atemorizar; aterrar alejarse; aplazar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser ahuyentar; atemorizar; aterrar abjurar; abstenerse; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar

Synonyms for "aterrar":


Wiktionary Übersetzungen für aterrar:

aterrar
Cross Translation:
FromToVia
aterrar atterir landen — vanuit de zee, de lucht of de ruimte voet op vaste bodem zetten
aterrar aborder landen — mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen
aterrar apponter; atterrir landen — aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug)

Computerübersetzung von Drittern: