Spanisch

Detailübersetzungen für asiento (Spanisch) ins Französisch

asiento:

asiento [el ~] Nomen

  1. el asiento
  2. el asiento
    le siège; la place assise
  3. el asiento
  4. el asiento (silla; sillón; asiento delantero; butaca)
    le fauteuil; la chaise; le siège
  5. el asiento (banco; sesión; silla; )
    la banquette; le banc; le canapé
  6. el asiento (reunión; conferencia; encuentro; )
    la réunion; la manifestation
  7. el asiento (sitio; localidad; lugar; )
    la place; le lieu; l'endroit; le site
  8. el asiento (poso)
    le sédiment; le résidu; le dépôt
  9. el asiento (registro; inscripción; entrada; inscripciones)
    l'enregistrement; la réservation; l'inscription
  10. el asiento (trono; poltrona; sillón; )
    le trône
  11. el asiento (sillón; escaño; butaca; poltrona; silla para el salón)
    le fauteuil; le siège

Übersetzung Matrix für asiento:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banc asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón canapé; sofá
banquette asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón canapé; sofá
canapé asiento; banco; butaca; plaza; sesión; silla; sillón banco; banquillo; cama; canapé; diván; sillón; sofá; sofá cama
chaise asiento; asiento delantero; butaca; silla; sillón defecación
dépôt asiento; poso abastecimiento; acción; almacén; amputación; arsenal; artículos pedidos; comanda; contingente; cuarto de provisiones; cuota; custodia; depositaría; depósito; depósito de armas; despacho; despensa; destitución; destronación; disposición; distribución; el depositar en; emisión; entrega; envío; envío de dinero; expedición; guardamuebles; incrustaciones; introducción; misión; participación; presentación; remesa; remesa de fondos; sala de armas; sedimiento; suministro
endroit asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona sitio
enregistrement asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro el acto de grabar en cinta; fila; grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; matrícula; oferta; registro
fauteuil asiento; asiento delantero; butaca; escaño; poltrona; silla; silla para el salón; sillón butaca; poltrona; sillón; tumbona
inscription asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro abonamiento; declaración; epígrafe; grabación; inscripción; inscripción de certificado; leyenda; licitación pública; matriculación; matrícula; nota marginal; oferta; registro; tarjeta de temporada
lieu asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
manifestation asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión descubrimiento; fenómeno; indicación; indicio; manifestacion; manifestación; manifestación público; marcha; señal; síntoma
place asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
place assise asiento
réservation asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro reserva; reserva de plaza
résidu asiento; poso borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; sobrante; surplús; últimos restos
réunion asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión combinación; comunicación; conexión; conferencia; debate; deliberación; empalme; enlace; ensamblaje; estar juntos; juntar; juntura; montaje; nexo; reunión; sesión; unión
site asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona sitio; sitio web; ubicación; yacimiento; área
siège asiento; asiento delantero; butaca; escaño; poltrona; silla; silla para el salón; sillón asedio; cerco; sitio
siège d'aisances asiento
siège d'un cabinet d'aisances asiento
siège de cabinet asiento
sédiment asiento; poso borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
trône asiento; escaño; poltrona; sede; silla para el salón; sillón; trono
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
N° document asiento número de asiento
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dépôt escondite
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
place fuera de aquí

Verwandte Wörter für "asiento":


Synonyms for "asiento":


Wiktionary Übersetzungen für asiento:

asiento
noun
  1. Meuble utilisé pour s’asseoir

Cross Translation:
FromToVia
asiento fauteuil; chaise chair — furniture
asiento siège; chaise seat — place in which to sit
asiento siège Sitz — ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können
asiento siège zetel — zitplaats, meestal in een verheven zin van dat woord

asentir:

asentir Verb

  1. asentir (ponerse de acuerdo; acordar; convenir; )
  2. asentir (estar de acuerdo con; aprobar; dar el visto bueno)
    consentir; donner son accord; donner son consentement; se mettre d'accord; être d'accord avec

Konjugationen für asentir:

presente
  1. asiento
  2. asientes
  3. asiente
  4. asentimos
  5. asentís
  6. asienten
imperfecto
  1. asentía
  2. asentías
  3. asentía
  4. asentíamos
  5. asentíais
  6. asentían
indefinido
  1. asentí
  2. asentiste
  3. asintió
  4. asentimos
  5. asentisteis
  6. asintieron
fut. de ind.
  1. asentiré
  2. asentirás
  3. asentirá
  4. asentiremos
  5. asentiréis
  6. asentirán
condic.
  1. asentiría
  2. asentirías
  3. asentiría
  4. asentiríamos
  5. asentiríais
  6. asentirían
pres. de subj.
  1. que asienta
  2. que asientas
  3. que asienta
  4. que asintamos
  5. que asintáis
  6. que asientan
imp. de subj.
  1. que asintiera
  2. que asintieras
  3. que asintiera
  4. que asintiéramos
  5. que asintierais
  6. que asintieran
miscelánea
  1. ¡asiente!
  2. ¡asentid!
  3. ¡no asientas!
  4. ¡no asintáis!
  5. asentido
  6. asintiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für asentir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
consentir aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con acceder; acceder a; accedido; adherirse; admitir; aprender; aprobar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; coincidir; coincidir con; conceder; concertar; concordar; conferir; confirmar; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar la razón a alguien; deber de ser; declarar apto; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; esforzarse; estar de acuerdo; extender; hacer esfuerzos; invitar a salir a una; legalizar; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; ratificar; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de; suscribir; tolerar
consentir à acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
donner son accord acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
donner son consentement acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
s'accorder acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concertar; concordar; corresponder; quedar bien
s'entendre sur acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acordar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir
se mettre d'accord acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
tomber d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
être d'accord avec acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder; acceder a; accedido; autorizar; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; permitir

Synonyms for "asentir":


Wiktionary Übersetzungen für asentir:

asentir
verb
  1. rare|fr désuet|fr donner son assentiment.

Cross Translation:
FromToVia
asentir assentir assent — to agree to, give approval to
asentir acquiescer; consentir instemmen — het eens zijn

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für asiento