Übersicht
Spanisch Synonyms: mehr Daten
-
hacer estragos:
- rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra; ladrar; chillar; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces; rabiar; imprecar; soltar un taco; reñir; gruñir; pelearse; ir embalado
Spanisch
Detailed Synonyms for hacer estragos in Spanisch
hacer estragos:
-
hacer estragos
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
refunfuñar Verb
-
enfurecerse Verb
-
echar pestes Verb
-
hacer estragos Verb
-
despotricar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
zarpar Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
tronar Verb
-
proliferar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
blasfemar Verb
-
embravecerse Verb
-
desatarse contra Verb
-
agredir de palabra Verb
-
despotricar contra Verb
-
-
hacer estragos
ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces-
ladrar Verb
-
chillar Verb
-
hacer estragos Verb
-
gritar Verb
-
vocear Verb
-
dar voces Verb
-
dar gritos Verb
-
gritar a voces Verb
-
pegar voces Verb
-
-
hacer estragos
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar un taco; soltar palabrotas; lanzar blasfemias-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
hacer estragos Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
desentonar Verb
-
vociferar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
imprecar Verb
-
soltar un taco Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
-
hacer estragos
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar Verb
-
reñir Verb
-
zarpar Verb
-
gruñir Verb
-
insultar Verb
-
chillar Verb
-
maldecir Verb
-
pelearse Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
enfurecerse Verb
-
desentonar Verb
-
vociferar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
echar pestes Verb
-
imprecar Verb
-
embravecerse Verb
-
hacer estragos Verb
-
desatarse contra Verb
-
ir embalado Verb
-
agredir de palabra Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
despotricar contra Verb
-
Konjugationen für hacer estragos:
presente
- hago estragos
- haces estragos
- hace estragos
- hacemos estragos
- hacéis estragos
- hacen estragos
imperfecto
- hacía estragos
- hacías estragos
- hacía estragos
- hacíamos estragos
- hacíais estragos
- hacían estragos
indefinido
- hice estragos
- hiciste estragos
- hizo estragos
- hicimos estragos
- hicisteis estragos
- hicieron estragos
fut. de ind.
- haré estragos
- harás estragos
- hará estragos
- haremos estragos
- haréis estragos
- harán estragos
condic.
- haría estragos
- harías estragos
- haría estragos
- haríamos estragos
- haríais estragos
- harían estragos
pres. de subj.
- que haga estragos
- que hagas estragos
- que haga estragos
- que hagamos estragos
- que hagáis estragos
- que hagan estragos
imp. de subj.
- que hiciera estragos
- que hicieras estragos
- que hiciera estragos
- que hiciéramos estragos
- que hicierais estragos
- que hicieran estragos
miscelánea
- ¡haz estragos
- ¡haced! estragos
- ¡no hagas! estragos
- ¡no hagáis! estragos
- hecho estragos
- haciendo estragos
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes