Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für patinazo (Spanisch) ins Englisch

patinazo:

patinazo [el ~] Nomen

  1. el patinazo (falta; fallo; equivocación; )
    the howler; the oversight; the hoot; the flaw; the error; the scream; the mistake; the failing; the slip; the blunder; the fault; the gas
  2. el patinazo (error; falta; equivocación; )
    the fault; the mistake; the error
    – a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention 1
    • fault [the ~] Nomen
      • I could understand his English in spite of his grammatical faults1
    • mistake [the ~] Nomen
      • he made a bad mistake1
    • error [the ~] Nomen
      • she was quick to point out my errors1
    the incorrectness; the flaw; the blunder
    the oversight
    – a mistake resulting from inattention 1
    the slip
    – a socially awkward or tactless act 1
    • slip [the ~] Nomen
  3. el patinazo (caballete; fracaso; error enorme; )
    the blunder; the blooper; the enormity
  4. el patinazo (disparate; fracaso; barbaridad; )
    the blunder
  5. el patinazo (metedura de pata; fracaso; equivocación; fiasco; debacle)
    the miss; the blunder; the failure

Übersetzung Matrix für patinazo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blooper barbaridad; caballete; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
blunder barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido equivocación; error; fallo
enormity barbaridad; caballete; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
error equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
failing equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia atasco; ausencia; estrellamiento; fracaso; obstrucción
failure debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo ausencia; bancarrota; carencia; chasco; debacle; defecto; deficiencia; derrota; desacierto; descalabro; desperfecto; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; imperfección; incomparecencia; incumplimiento; malogro; pérdida
fault equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia amonestación; chinche; chivo; culpa; defecto; deficiencia; desacierto; deshonra; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; fresco; imperfección; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche; vicio
flaw equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia achaque; alifafe; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; enfermedad; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; fracción; grieta; hendidura; hueco; imperfección; merma; quebradura; raja; rotura; ruptura; vacío
gas equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia bencina; carburante; carburantes; combustible de moto; combustibles; gas; gasolina; petróleo
hoot equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
howler equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
incorrectness equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
miss debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo chica; dama; doncella; equivocación; error; fallo; gata; línea no ejecutada; maestra; mujer; niña; señora; señorita
mistake equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia equivocación; error; fallo
oversight equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia descuido; elipsis; negligencia; omisión
scream equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia alarido; chillido; grito
slip equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia bragas; braguita; calzoncillos; combinación; confusión; cubierta; enaguas; equivocación; error de lengua; funda; slip; toga; ángulo del declive
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blunder chascar; chasquear; deslizarse; resbalar
gas carburar; gasificar; gasificarse; matar con gas
hoot tocar la bocina; tocar la corneta
miss desaparecer; errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto; perderse
mistake estar equivocado
scream agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
slip andar a trompicones; balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hoot claxon; hue

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für patinazo