Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. lesiones:
  2. lesionar:
  3. lesión:
  4. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für lesiones (Spanisch) ins Englisch

lesiones:

lesiones [la ~] Nomen

  1. la lesiones (herida; lesión; heridas)
    the injury
  2. la lesiones
    the injuries
  3. la lesiones (heridas; llagas)
    the injuries; the wounds

Übersetzung Matrix für lesiones:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
injuries heridas; lesiones; llagas daños; perjuicios; pérdidas
injury herida; heridas; lesiones; lesión avería; daño; deterioro; detrimento; herida; injuria; insulto; ofensa; perjuicio; queja
wounds heridas; lesiones; llagas

Verwandte Wörter für "lesiones":


Wiktionary Übersetzungen für lesiones:

lesiones
noun
  1. crime of striking another

lesionar:

lesionar Verb

  1. lesionar (herir; dañar; hacer daño a; )
    to injure; to hurt; to bruise; to wound
    • injure Verb (injures, injured, injuring)
    • hurt Verb (hurts, hurt, hurting)
    • bruise Verb (bruises, bruised, bruising)
    • wound Verb (wounds, wounded, wounding)
  2. lesionar (contusionar; herir; lastimar; )
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse Verb (contuses, contused, contusing)
    • bruise Verb (bruises, bruised, bruising)
    • ache Verb (aches, ached, aching)
    • injure Verb (injures, injured, injuring)
    • hurt Verb (hurts, hurt, hurting)
    • wound Verb (wounds, wounded, wounding)
  3. lesionar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage Verb (damages, damaged, damaging)
    • erode Verb (erodes, eroded, eroding)
    • spoil Verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack Verb (attacks, attacked, attacking)
  4. lesionar (perjudicar; doler; herir; )
    to harm; to damage; to bruise; to injure
    • harm Verb (harms, harmed, harming)
    • damage Verb (damages, damaged, damaging)
    • bruise Verb (bruises, bruised, bruising)
    • injure Verb (injures, injured, injuring)
  5. lesionar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    defamate; to slander

Konjugationen für lesionar:

presente
  1. lesiono
  2. lesionas
  3. lesiona
  4. lesionamos
  5. lesionáis
  6. lesionan
imperfecto
  1. lesionaba
  2. lesionabas
  3. lesionaba
  4. lesionábamos
  5. lesionabais
  6. lesionaban
indefinido
  1. lesioné
  2. lesionaste
  3. lesionó
  4. lesionamos
  5. lesionasteis
  6. lesionaron
fut. de ind.
  1. lesionaré
  2. lesionarás
  3. lesionará
  4. lesionaremos
  5. lesionaréis
  6. lesionarán
condic.
  1. lesionaría
  2. lesionarías
  3. lesionaría
  4. lesionaríamos
  5. lesionaríais
  6. lesionarían
pres. de subj.
  1. que lesione
  2. que lesiones
  3. que lesione
  4. que lesionemos
  5. que lesionéis
  6. que lesionen
imp. de subj.
  1. que lesionara
  2. que lesionaras
  3. que lesionara
  4. que lesionáramos
  5. que lesionarais
  6. que lesionaran
miscelánea
  1. ¡lesiona!
  2. ¡lesionad!
  3. ¡no lesiones!
  4. ¡no lesionéis!
  5. lesionado
  6. lesionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für lesionar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attack acometer; asalto; atacar; ataque
bruise abultado; bulto; contusión; herida; hinchamiento; hinchazón; lesión; nivel; nobleza; pedazo; roncha
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
harm avería; daño; deterioro; detrimento
hurt herida; injuria; insulto; ofensa; queja
slander agravio; calumneo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
wound cortadura; corte; herida; herida de un bocado; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ache afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
bruise afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar contusionar; magullar
contuse afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
damage abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
defamate afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
harm afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; reducir
hurt afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; agraviar; causar perjuicio; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; torturar
injure afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar causar perjuicio; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar
slander afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar hablar mal de; pintar negro
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
wound afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hurt herido; insultado; lesionado; ofendido

Synonyms for "lesionar":


Wiktionary Übersetzungen für lesionar:

lesionar
verb
  1. hurt or injure

Cross Translation:
FromToVia
lesionar injure; hurt; wound verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken
lesionar wound blessieren — (transitiv) veraltet, Soldatensprache: jemanden verletzen; jemanden verwunden

lesión:

lesión [la ~] Nomen

  1. la lesión (herida; heridas; lesiones)
    the injury
  2. la lesión (herida)
    the bruise; the swelling; the lump; the bump
  3. la lesión (trauma; traumatismo; herida)
    the trauma

Übersetzung Matrix für lesión:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bruise herida; lesión abultado; bulto; contusión; hinchamiento; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha
bump herida; lesión bulto; choque; desigualdad; desnivel; empujoncito; empujón; golpe; golpe seco; golpe sordo; irregularidad
injury herida; heridas; lesiones; lesión avería; daño; deterioro; detrimento; herida; injuria; insulto; ofensa; perjuicio; queja
lump herida; lesión bollo; borrones; borrón; bulto; chanclo; documento; fragmento; galocha; golpe; grumo; hinchamiento; hinchazón; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; punto hinchado; roncha; terrones; terrón; toque; trocito; trozo; trozón; zueco
swelling herida; lesión bollo; bulto; dilatación; hinchamiento; hincharse; hinchazón; punto hinchado; roncha
trauma herida; lesión; trauma; traumatismo traumatismo
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bruise afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar

Verwandte Wörter für "lesión":


Synonyms for "lesión":


Wiktionary Übersetzungen für lesión:

lesión
noun
  1. a wound or an injury
  2. damage or violation

Cross Translation:
FromToVia
lesión trauma; harm letsel — lichamelijke schade met name aangericht in een ongeluk of gevecht
lesión injury blessure — een verwonding die men door sportbeoefening heeft gekregen
lesión lesion lésion — chir|fr atteinte faite à une partie de l’organisme par une cause externe.

Verwandte Übersetzungen für lesiones