Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. hormiguear:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für hormiguear (Spanisch) ins Englisch

hormiguear:

hormiguear Verb

  1. hormiguear (cosquillear; dar picazón; picar; hacer cosquillas)
    to tickle; to titillate
    • tickle Verb (tickles, tickled, tickling)
    • titillate Verb (titillates, titillated, titillating)
  2. hormiguear (cosquillear; picar; hacer cosquillas; dar picazón)
    to tickle; to titillate; to itch
    • tickle Verb (tickles, tickled, tickling)
    • titillate Verb (titillates, titillated, titillating)
    • itch Verb (itches, itched, itching)
  3. hormiguear
    to crawl with; to swarm; to teem with; to swarm with
    • crawl with Verb (crawls with, crawled with, crawling with)
    • swarm Verb (swarms, swarmed, swarming)
    • teem with Verb (teems with, teemed with, teeming with)
    • swarm with Verb (swarms with, swarmed with, swarming with)
  4. hormiguear (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    to tinkle; rattling; to jingle; to clang; to clink; to tinkle away; to jangle
    • tinkle Verb (tinkles, tinkled, tinkling)
    • rattling Verb
    • jingle Verb (jingles, jingled, jingling)
    • clang Verb (clangs, clanged, clanging)
    • clink Verb (clinks, clinked, clinking)
    • tinkle away Verb (tinkles away, tinkled away, tinkling away)
    • jangle Verb (jangles, jangled, jangling)
  5. hormiguear (abundar en; estar plagado de)
    to squirm; to writhe; to wriggle; to worm
    • squirm Verb (squirms, squirmed, squirming)
    • writhe Verb (writhes, writhed, writhing)
    • wriggle Verb (wriggles, wriggled, wriggling)
    • worm Verb (worms, wormed, worming)

Konjugationen für hormiguear:

presente
  1. hormigueo
  2. hormigueas
  3. hormiguea
  4. hormigueamos
  5. hormigueáis
  6. hormiguean
imperfecto
  1. hormigueaba
  2. hormigueabas
  3. hormigueaba
  4. hormigueábamos
  5. hormigueabais
  6. hormigueaban
indefinido
  1. hormigueé
  2. hormigueaste
  3. hormigueó
  4. hormigueamos
  5. hormigueasteis
  6. hormiguearon
fut. de ind.
  1. hormiguearé
  2. hormiguearás
  3. hormigueará
  4. hormiguearemos
  5. hormiguearéis
  6. hormiguearán
condic.
  1. hormiguearía
  2. hormiguearías
  3. hormiguearía
  4. hormiguearíamos
  5. hormiguearíais
  6. hormiguearían
pres. de subj.
  1. que hormiguee
  2. que hormiguees
  3. que hormiguee
  4. que hormigueemos
  5. que hormigueéis
  6. que hormigueen
imp. de subj.
  1. que hormigueara
  2. que hormiguearas
  3. que hormigueara
  4. que hormigueáramos
  5. que hormiguearais
  6. que hormiguearan
miscelánea
  1. ¡hormiguea!
  2. ¡hormiguead!
  3. ¡no hormiguees!
  4. ¡no hormigueéis!
  5. hormigueado
  6. hormigueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hormiguear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
clink tintineo
itch comezón; cosquilla; cosquilleo; prurito
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
swarm bandada; enjambre
tickle comezón; cosquilleo; prurito
tinkle tintineo
worm gusano
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
clang arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
clink arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
crawl with hormiguear
itch cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
jangle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
jingle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
rattling arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
squirm abundar en; estar plagado de; hormiguear
swarm hormiguear revolotear
swarm with hormiguear
teem with hormiguear
tickle cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
tinkle arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
tinkle away arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
titillate cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
worm abundar en; estar plagado de; hormiguear
wriggle abundar en; estar plagado de; hormiguear
writhe abundar en; estar plagado de; hormiguear

Synonyms for "hormiguear":


Wiktionary Übersetzungen für hormiguear:


Cross Translation:
FromToVia
hormiguear itch jucken — einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
hormiguear tingle kribbeln — Wenn es jemand leicht kitzelig juckt (z.B. bei eingeschlafenem Fuß)
hormiguear swarm fourmiller — Traductions à trier suivant le sens

Computerübersetzung von Drittern: