Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. entrar a chorros en:


Spanisch

Detailübersetzungen für entrar a chorros en (Spanisch) ins Englisch

entrar a chorros en:

entrar a chorros en Verb

  1. entrar a chorros en (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble Verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave Verb (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll Verb (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  2. entrar a chorros en (mecer; bambolearse; oscilar; )
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble Verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway Verb (sways, swayed, swaying)
    • whirl Verb (whirls, whirled, whirling)

Konjugationen für entrar a chorros en:

presente
  1. entro a chorros en
  2. entras a chorros en
  3. entra a chorros en
  4. entramos a chorros en
  5. entráis a chorros en
  6. entran a chorros en
imperfecto
  1. entraba a chorros en
  2. entrabas a chorros en
  3. entraba a chorros en
  4. entrábamos a chorros en
  5. entrabais a chorros en
  6. entraban a chorros en
indefinido
  1. entré a chorros en
  2. entraste a chorros en
  3. entró a chorros en
  4. entramos a chorros en
  5. entrasteis a chorros en
  6. entraron a chorros en
fut. de ind.
  1. entraré a chorros en
  2. entrarás a chorros en
  3. entrará a chorros en
  4. entraremos a chorros en
  5. entraréis a chorros en
  6. entrarán a chorros en
condic.
  1. entraría a chorros en
  2. entrarías a chorros en
  3. entraría a chorros en
  4. entraríamos a chorros en
  5. entraríais a chorros en
  6. entrarían a chorros en
pres. de subj.
  1. que entre a chorros en
  2. que entres a chorros en
  3. que entre a chorros en
  4. que entremos a chorros en
  5. que entréis a chorros en
  6. que entren a chorros en
imp. de subj.
  1. que entrara a chorros en
  2. que entraras a chorros en
  3. que entrara a chorros en
  4. que entráramos a chorros en
  5. que entrarais a chorros en
  6. que entraran a chorros en
miscelánea
  1. ¡entra! a chorros en
  2. ¡entrad! a chorros en
  3. ¡no entres! a chorros en
  4. ¡no entréis! a chorros en
  5. entrado a chorros en
  6. entrando a chorros en
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entrar a chorros en:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
sway balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; mecer; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
whirl balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar; tambalearse; tornar; tornarse
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für entrar a chorros en