Home
Wörterbücher
Word Fun
Über
Feedback
Español
Home
->
Wörterbücher
->
Spanisch/Deutsch
->übersetze planificar una ruta ó un proyecto
übersetze
planificar una ruta ó un proyecto
von Spanische ins Deutsch
Suche
Remove Ads
Übersicht
Spanisch nach Deutsch:
mehr Daten
planificar una ruta ó un proyecto:
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
Spanisch
Detailübersetzungen für
planificar una ruta ó un proyecto
(Spanisch) ins Deutsch
planificar una ruta ó un proyecto:
planificar una ruta ó un proyecto
Verb
planificar una ruta ó un proyecto
(
elaborar
;
demarcar
;
delimitar
)
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
abstecken
Verb
(stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
festlegen
Verb
(lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
abzeichnen
Verb
(zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
abgrenzen
Verb
(grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
trassieren
Verb
(trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
Übersetzung Matrix für planificar una ruta ó un proyecto:
Verb
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
abgrenzen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrigar
;
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
camuflar
;
cercar
;
cercenar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
cubrir
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
encerrar
;
encubrir
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
guardar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
limitar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proteger
;
proyectar
;
recortar
;
reducir
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
tapar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vallar
abstecken
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alfilerar
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
prender con alfilers
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar con alfileres
;
timar
;
tomar el pelo
abzeichnen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
caracterizar
;
copiar
;
firmar
;
firmar la recepción
;
marcar
;
rubricar
;
visar
festlegen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acordar
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amarrar
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
arreglar
;
atar
;
atrabancar
;
caducar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
colocarse
;
comenzar
;
comprobar
;
concebir
;
concluir
;
constatar
;
constituir
;
construir
;
contratar
;
convenir en
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
decidir
;
decidirse a
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
describir
;
deslindar
;
destinar
;
destituir
;
destronar
;
detallar
;
determinar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
enredar
;
ensuciarse
;
especificar
;
establecer
;
estacionar
;
estafar
;
estipular
;
estructurar
;
expirar
;
fijar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
identificar
;
imponer en una cuenta de ahorros
;
inmovilizar
;
instalar
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
montar
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
poner por escrito
;
precisar
;
proyectar
;
resolver
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar
;
terminar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vencer
trassieren
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
encontrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
localizar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
timar
;
tomar el pelo
Verwandte Übersetzungen für
planificar una ruta ó un proyecto
o
planificar
proyectar
proyecto
Proyecto
ruta
unir
Remove Ads
Remove Ads