Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. entrega:
  2. entregar:
  3. entregarse:
  4. entrego:
  5. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für entrega (Spanisch) ins Deutsch

entrega:

entrega [la ~] Nomen

  1. la entrega (reparto; distribución)
    die Zustellung; die Lieferung
  2. la entrega (envío; suministro)
    die Lieferung; die Ablieferung; die Sendung; die Auslieferung; der Versand; die Versandung; die Versendung; die Beförderung; die Einschickung
  3. la entrega (suministro; expedición; abastecimiento)
    die Ablieferung; die Lieferung; Liefern
  4. la entrega (entrega final de una obra; entrega final)
    die Ablieferung; die Lieferung
  5. la entrega (distribución)
    die Ausgabe; die Erteilung; die Herausgabe; die Emission; die Distribution
  6. la entrega (envío; distribución; expedición; )
    die Lieferung; die Bestellung; die Aufgabe; die Ablieferung; die Versandung; die Besorgung; die Zustellung; die Einschickung; der Versand; die Sendung; die Beförderung; die Auslieferung; die Versendung; die Einsendung
  7. la entrega (presentación)
    der Vorschlag; Anerbieten; die Überreichung
  8. la entrega
    die Ablieferung; die Einlieferung; die Abgabe; die Ausgabe
  9. la entrega
    die Einlieferung
  10. la entrega (derecho de indemnización; tradición; derecho de resarcimiento; moral)
    die Tradition; die Gewohnheit; die Überlieferung; die Sitte; die Legende; die Gepflogenheit; der Brauch; die Angewohnheit
  11. la entrega (despachar; distribución)
    Abgeben; Ablieferen
  12. la entrega (hoja suplementaria)
    Einlegeblatt

entrega [el ~] Nomen

  1. el entrega (capitulación; rendición)
    sich Übergeben; Abgeben
  2. el entrega
    die Lieferung

entrega

  1. entrega
  2. entrega
    die Übergabe

Übersetzung Matrix für entrega:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abgabe entrega carga impositiva; dosis; imposición; parte; porción; recaudación; tasa
Abgeben capitulación; despachar; distribución; entrega; rendición
Ablieferen despachar; distribución; entrega
Ablieferung abastecimiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; entrega final; entrega final de una obra; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Anerbieten entrega; presentación
Angewohnheit derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; costumbre; dirección de inclinación del pelo; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
Aufgabe artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa Tarea pendiente; asunto; capitulación; conformarse con; cuestión; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; quehacer; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito; trabajo; trabajo escrito
Ausgabe distribución; entrega banda; baranda; barra; borde; capítulo; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; episodio; era; franja; gasto; gastos; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; publicación; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
Auslieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro extradición
Beförderung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro promoción profesional
Besorgung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa
Bestellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa pedido
Brauch derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
Distribution distribución; entrega dispersión; distribución; racionamiento
Einlegeblatt entrega; hoja suplementaria
Einlieferung entrega
Einschickung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Einsendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa aportación; contribución
Emission distribución; entrega
Erteilung distribución; entrega
Gepflogenheit derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
Gewohnheit derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; borde; costumbre; dirección; generalidad; hábito; junta directiva; moral; punta; ruta; tradición; uso; uso corriente; viaje circular
Herausgabe distribución; entrega
Legende derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición crónica; cuento; historia; inscripción; leyenda; narración; nota marginal; relato; saga; título
Liefern abastecimiento; entrega; expedición; suministro
Lieferung abastecimiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; entrega final; entrega final de una obra; envío; expedición; misión; presentación; remesa; reparto; suministro distribución; proveer; suministrar; suministro
Sendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro despacho; emisión de radio; emisión radiofónico; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; enviar; envío; misión; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; remesa; transmisión
Sitte derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
Tradition derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
Versand artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Versandung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro banco de arena
Versendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro despacho; envío; expedición
Vorschlag entrega; presentación clic; demanda; indicación del precio; oferta; ofrecimiento; petición; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; ruego; solicitud
Zustellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; reparto reparto; reparto de correos; servicio de entrega; servicio de reparto
sich Übergeben capitulación; entrega; rendición
Übergabe entrega capitulación; cesión; dedicación; devoción; transmisión; traspaso
Überlieferung derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición crónica; cuento; entrega en exceso; historia; leyenda; narración; relato; saga
Überreichung entrega; presentación
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Lieferumfang entrega
Projektleistung entrega

Verwandte Wörter für "entrega":


Synonyms for "entrega":


Wiktionary Übersetzungen für entrega:

entrega
noun
  1. das Ausliefern (eines Menschen, von Waren)

Cross Translation:
FromToVia
entrega Lieferung delivery — act of conveying something
entrega Folge aflevering — elk onderdeel van een tv-serie dat op regelmatige tijden wordt uitgebracht of uitgezonden
entrega Bootsschuppen; Bootshaus; Übergabe; Nachlaß; Rabatt; Vergünstigung; Vergütung remiseaction de remettre en un lieu, dans un état, dans une situation... (le mot est toujours accompagné d'un complément)

entrega form of entregar:

entregar Verb

  1. entregar (llevar; traer; suministrar; )
    liefern; abliefern; besorgen; zustellen; ausliefern; abgeben; bestellen
    • liefern Verb (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • abliefern Verb (liefere ab, lieferst ab, liefert ab, lieferte ab, liefertet ab, abgeliefert)
    • besorgen Verb (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • zustellen Verb (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • ausliefern Verb (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
    • abgeben Verb (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • bestellen Verb (bestelle, bestellst, bestellt, bestellte, bestelltet, bestellt)
  2. entregar (dar; ofrecer; presentar; )
    reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen
    • reichen Verb (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • darreichen Verb (reiche dar, reichst dar, reicht dar, reichte dar, reichtet dar, dargereicht)
    • herüberreichen Verb (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
    • hinhalten Verb (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  3. entregar (repartir)
    bringen; besorgen; zustellen; rundbringen; ins Haus schicken
    • bringen Verb (bringe, bringst, bringt, brachte, brachtet, gebracht)
    • besorgen Verb (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • zustellen Verb (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
  4. entregar (pedir; encargar; repartir)
    bestellen; anfordern; zustellen; austragen; liefern; insHausliefern; senden
    • bestellen Verb (bestelle, bestellst, bestellt, bestellte, bestelltet, bestellt)
    • anfordern Verb (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • zustellen Verb (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • austragen Verb (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • liefern Verb (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • senden Verb (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
  5. entregar (suministrar; dar; conceder)
    zustellen; hergeben; reichen; austragen; senden; besorgen; herreichen; liefern; ins Haus liefern
    • zustellen Verb (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • hergeben Verb (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • reichen Verb (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • austragen Verb (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • senden Verb (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • besorgen Verb (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • herreichen Verb (herreiche, herreichst, herreicht, herreichte, herreichtet, hergereicht)
    • liefern Verb (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
  6. entregar (consentir; reconocer; acceder)
    einliefern; abgeben; einreichen; einsenden
    • einliefern Verb (liefere ein, lieferst ein, liefert ein, lieferte ein, liefertet ein, eingeliefert)
    • abgeben Verb (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • einreichen Verb (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • einsenden Verb (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  7. entregar (ceder)
    überreichen
    • überreichen Verb (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
  8. entregar (ofrecer; presentar; ofertar; )
    anbieten; vorlegen; einreichen
    • anbieten Verb (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • vorlegen Verb (lege vor, legst vor, legt vor, legte vor, legtet vor, vorgelegt)
    • einreichen Verb (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
  9. entregar (inscribir; registrar; renunciar a; escupir; desahuciar)
    einschreiben
    • einschreiben Verb (schreibe ein, schreibst ein, schreibt ein, schrieb ein, schriebt ein, eingeschrieben)
  10. entregar (ceder; devolver)
    übergeben; überlassen; abtreten; abgeben; abstehen
    • übergeben Verb (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • überlassen Verb (überlasse, überläßt, überließ, überließt, überlassen)
    • abtreten Verb (trete ab, trittst ab, tritt ab, trat ab, tratet ab, abgetreten)
    • abgeben Verb (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • abstehen Verb (stehe ab, stehst ab, steht ab, stand ab, standet ab, abgestanden)
  11. entregar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben Verb (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken Verb (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen Verb (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen Verb (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden Verb
    • bevorzugen Verb (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen Verb (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken Verb (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen Verb (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken Verb (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen Verb (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen Verb (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten Verb (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren Verb (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften Verb (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  12. entregar (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen Verb (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben Verb (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren Verb (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen Verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen Verb (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen Verb (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben Verb (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen Verb (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen Verb (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  13. entregar (ofertar)
    offerieren; anbieten; präsentieren
    • offerieren Verb
    • anbieten Verb (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • präsentieren Verb (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
  14. entregar
    übertragen an; abtragen
  15. entregar (rendir)
    übergeben; aufgeben; ergeben; überliefern
    • übergeben Verb (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • aufgeben Verb (gebe auf, gibst auf, gibt auf, gab auf, gabt auf, aufgegeben)
    • ergeben Verb (ergebe, ergibst, ergibt, ergab, ergabt, ergeben)
    • überliefern Verb (überliefere, überlieferst, überliefert, überlieferte, überliefertet, überliefert)
  16. entregar (pagar; desembolsar; hacer efectivo)

Konjugationen für entregar:

presente
  1. entrego
  2. entregas
  3. entrega
  4. entregamos
  5. entregáis
  6. entregan
imperfecto
  1. entregaba
  2. entregabas
  3. entregaba
  4. entregábamos
  5. entregabais
  6. entregaban
indefinido
  1. entregué
  2. entregaste
  3. entregó
  4. entregamos
  5. entregasteis
  6. entregaron
fut. de ind.
  1. entregaré
  2. entregarás
  3. entregará
  4. entregaremos
  5. entregaréis
  6. entregarán
condic.
  1. entregaría
  2. entregarías
  3. entregaría
  4. entregaríamos
  5. entregaríais
  6. entregarían
pres. de subj.
  1. que entregue
  2. que entregues
  3. que entregue
  4. que entreguemos
  5. que entreguéis
  6. que entreguen
imp. de subj.
  1. que entregara
  2. que entregaras
  3. que entregara
  4. que entregáramos
  5. que entregarais
  6. que entregaran
miscelánea
  1. ¡entrega!
  2. ¡entregad!
  3. ¡no entregues!
  4. ¡no entreguéis!
  5. entregado
  6. entregando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entregar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abgeben acceder; ceder; consentir; devolver; entregar; entregar a domicilio; llevar; reconocer; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer acompañar; descargar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; publicar; suministrar; traer
abliefern entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer
abstehen ceder; devolver; entregar
abtragen entregar ajustar cuentas; arrancar; cambiar; cambiar por; demoler; derribar; descargarse de; descomponer; descomponerse; desgarrar; desgastar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; llevarse; malograr; pagar; reemplazar; renovar; reponer; romper; saldar; sustituir
abtreten ceder; devolver; entregar desgastarse; raerse; retirarse; retroceder
anbieten elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter aparecer; dar; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar una petición; proyectar; representar; someter a; vender a domicilio
anfordern encargar; entregar; pedir; repartir exigir; pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; recaudar; reclamar; recuperar; reivindicar; rogar; solicitar
aufgeben entregar; rendir abandonar toda esperanza; capitular; cortar; cortar en pedazos; cucharear; desistir de; echar al buzón; echar al correo; entregarse; hacer pedazos; inmolar; ofrecer; ofrendar; perder toda esperanza; presumir; rendirse; sacrificar
ausbezahlen desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar
ausliefern entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
austragen conceder; dar; encargar; entregar; pedir; repartir; suministrar chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; dar de baja; denunciar; desertar; desparramar; difundir; diseminar; hacer correr la voz; jugar; llevar hasta el fin; narrar; pasar; predicar; repasar; traicionar
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
besorgen conceder; dar; entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer acompañar; adquirir una cosa; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar a; entregar a domicilio; esparcir; extender; llevar; mandar; procurarse una cosa; repartir; suministrar; traer
bestellen encargar; entregar; entregar a domicilio; llevar; pedir; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
bringen entregar; repartir acompañar; alcanzar; apasionar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer; transportar; trasladar
darreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
einliefern acceder; consentir; entregar; reconocer acceder; bajar; ceder; decreder; descender; hacer sacrificios; sacrificar parte de los ingresos
einreichen acceder; ahorrar; conceder; consentir; dar; dar importancia; darse; donar; echar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; favorecer; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prestar; privilegiar; promover; proporcionar; reconocer; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; servir; someter; verter acceder; bajar; ceder; decreder; descender; enviar; hacer sacrificios; sacrificar parte de los ingresos
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
einschreiben desahuciar; entregar; escupir; inscribir; registrar; renunciar a abandonar; anotar; apuntar; apuntarse; apuntarse para; enrolarse; escribir; escupir; firmar; indexar; indicar; indiciar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar; registrar para el catastro; suscribir; suscribirse a
einsenden acceder; consentir; entregar; reconocer acceder; apartar; bajar; ceder; contribuir; decreder; deponer; descender; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; hacer sacrificios; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; sacrificar parte de los ingresos; soltar
ergeben entregar; rendir arrojar; cambiar la peseta; capitular; dar frutos; dar resultados; devolver; entregarse; producir; proporcionar beneficios; rendir; rendirse; vomitar
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
hergeben conceder; dar; entregar; suministrar alcanzar; donar; regalar
herreichen conceder; dar; entregar; suministrar
herüberreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
hinhalten dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar; amanecer; aminorar; amonestar; anudarse; arrebatar; atar; borrar; cesar; clarear; condenar; cortarse; culpar; dejar; demorar; demorarse; detener; eliminar; enjugar; ganar tiempo; hacer respetar; hacer ver; iluminarse; levantar; librarse de; notar; reconvenir; reprender; retardar; sacar; sostener

Synonyms for "entregar":


Wiktionary Übersetzungen für entregar:

entregar
verb
  1. Technik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
  2. jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt
  3. jemandem etwas reichen, weitergeben

Cross Translation:
FromToVia
entregar abliefern; liefern deliver — bring or transport something to its destination
entregar abgeben; geben give — transfer the possession of something to someone else
entregar kapitulieren; sich ergeben; aufgeben give up — surrender
entregar reichen hand — to give, pass or transmit with the hand
entregar aushändigen; überreichen; übergeben hand over — to relinquish control or possession
entregar vorlegen; einreichen submit — enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
entregar einreichen; einschicken turn in — submit something
entregar ausliefern uitleveren — een gevangene in handen van een andere autoriteit overdragen
entregar aushändigen; übergeben overhandigen — in de handen van een ander geven
entregar liefern leveren — voor de aanvoer van iets zorg dragen
entregar abgeben; geben geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders
entregar liefern bezorgeniemand iets ~: bij iemand aan huis afleveren
entregar abgeben afgeven — achterlaten op de plek van bestemming
entregar abtragen; abführen afdragen — overdragen
entregar liefern fournirpourvoir, approvisionner.
entregar liefern; entäußern; fortlassen; überlassen; unterlassen; weggeben; fortgeben; hingeben; preisgeben; ergeben; angeben; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; anschwärzen; eine Anzeige wegen … machen livrer — Traductions à trier suivant le sens
entregar aushändigen; übergeben; überbringen; überreichen remettre — Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée

entregarse:

entregarse Verb

  1. entregarse (capitular; rendirse)
    aufgeben; kapitulieren
    • aufgeben Verb (gebe auf, gibst auf, gibt auf, gab auf, gabt auf, aufgegeben)
    • kapitulieren Verb (kapituliere, kapitulierst, kapituliert, kapitulierte, kapituliertet, kapituliert)
  2. entregarse (capitular; rendirse)
    ergeben; anvertrauen
    • ergeben Verb (ergebe, ergibst, ergibt, ergab, ergabt, ergeben)
    • anvertrauen Verb (vertraue an, vertraust an, vertraut an, vertraute an, vertrautet an, anvertraut)
  3. entregarse (rendirse; rendir)
    zugeben; zuerkennen; sich übergeben; zugestehen
    • zugeben Verb (gebe zu, gibst zu, gibt zu, gab zu, gabt zu, zugegeben)
    • zuerkennen Verb (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • sich übergeben Verb (gebe mich über, gibst dich über, gibt sich über, gab sich über, gabt euch über, sich übergegeben)
    • zugestehen Verb (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
  4. entregarse

Konjugationen für entregarse:

presente
  1. me entrego
  2. te entregas
  3. se entrega
  4. nos entregamos
  5. os entregáis
  6. se entregan
imperfecto
  1. me entregaba
  2. te entregabas
  3. se entregaba
  4. nos entregábamos
  5. os entregabais
  6. se entregaban
indefinido
  1. me entregué
  2. te entregaste
  3. se entregó
  4. nos entregamos
  5. os entregasteis
  6. se entregaron
fut. de ind.
  1. me entregaré
  2. te entregarás
  3. se entregará
  4. nos entregaremos
  5. os entregaréis
  6. se entregarán
condic.
  1. me entregaría
  2. te entregarías
  3. se entregaría
  4. nos entregaríamos
  5. os entregaríais
  6. se entregarían
pres. de subj.
  1. que me entregue
  2. que te entregues
  3. que se entregue
  4. que nos entreguemos
  5. que os entreguéis
  6. que se entreguen
imp. de subj.
  1. que me entregara
  2. que te entregaras
  3. que se entregara
  4. que nos entregáramos
  5. que os entregarais
  6. que se entregaran
miscelánea
  1. ¡entregate!
  2. ¡entregaos!
  3. ¡no te entregues!
  4. ¡no os entreguéis!
  5. entregado
  6. entregándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entregarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anvertrauen capitular; entregarse; rendirse confiar
aufgeben capitular; entregarse; rendirse abandonar toda esperanza; cortar; cortar en pedazos; cucharear; desistir de; echar al buzón; echar al correo; entregar; hacer pedazos; inmolar; ofrecer; ofrendar; perder toda esperanza; presumir; rendir; sacrificar
ergeben capitular; entregarse; rendirse arrojar; cambiar la peseta; dar frutos; dar resultados; devolver; entregar; producir; proporcionar beneficios; rendir; vomitar
kapitulieren capitular; entregarse; rendirse
sich anzeigen entregarse
sich übergeben entregarse; rendir; rendirse arrojar; cambiar la peseta; devolver; escupir; vomitar
zuerkennen entregarse; rendir; rendirse acceder; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; deber de ser; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; invitar a salir a una; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; verter
zugeben entregarse; rendir; rendirse acceder; acompañar; adjuntar; admitir que algo es verdad; agregar; alzar; ampliar; autorizar; añadir; conferir; incluir; permitir; someterse
zugestehen entregarse; rendir; rendirse acceder; acceder a; admitir; admitir que algo es verdad; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ergeben afectuoso; amable; amado; cariñoso; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; paciente; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido; resignado; sufrido

Synonyms for "entregarse":


Wiktionary Übersetzungen für entregarse:

entregarse
verb
  1. sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen

entrego:

entrego [el ~] Nomen

  1. el entrego
    die Abtragung

Übersetzung Matrix für entrego:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abtragung entrego

Verwandte Wörter für "entrego":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für entrega