Spanisch

Detailübersetzungen für echar llave (Spanisch) ins Deutsch

echar llave:

echar llave Verb

  1. echar llave (bloquear; cerrar; echar el cerrojo a; cerrar con llave; poner bajo llave)
    verriegeln; schließen; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren
    • verriegeln Verb (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • schließen Verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren Verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • abschliessen Verb (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen Verb (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • versperren Verb (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zusperren Verb (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zumachen Verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zuschliessen Verb (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verrammeln Verb (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
    • absperren Verb (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)

Übersetzung Matrix für echar llave:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abschliessen bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abotonar; abrochar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concluir; cuadrar; lacrar; precintar; sellar; tapar
absperren bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abrigar; acorralar; acotar; apear; bloqear; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; echar el cerrojo; encerrar; encubrir; estafar; guardar; limitar; proteger; recortar; reducir; tapar; vallar
schließen bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; dominar; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; pasar; poetizar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; ultimar; vencer
sperren bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; bloqear; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
verrammeln bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
verriegeln bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
verschließen bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave adentrar; atacar; atar; calzar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; detener; guardar; importar; internar; pasar; sellar; suceder; tapar; tener agarrado; tener detenido
versperren bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; pasar; poner trabas a; suceder
zumachen bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abotonar; abrochar; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; concertar; concluir; correr; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
zuschliessen bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave cortar; desconectar
zusperren bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; bloqear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für echar llave