Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Auseinandersetzung
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; argumentación; articulación; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; definición de una postura; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; enunciación; litigio; materia de discusión; pelea; pronunciación; rencilla; separación de bienes
|
Balgerei
|
agarrada; batalla; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
Fehde
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
animosidad; bronca; conflicto; desacuerdo; enemistad; enemistad hereditaria; enfrentamiento; odio de familia; pelea; rencor; resentimiento
|
Gefecht
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
Handgemenge
|
agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
|
disputa; escaramuza; pelea; peleas
|
Hieb
|
batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
|
aguarrás; azada; baza; bofetada; cachetada; cachete; combate; golpe; hachazo; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sablazo; sopapo; tortazo
|
Kampf
|
agarrada; batalla; baza; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelotazo
|
bronca; campeonato; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; juegos; pelea; tornéo
|
Keilerei
|
agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
|
|
Klaps
|
batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
|
aguarrás; baza; bofetada; cachetada; cachete; combate; golpe; golpecito; golpecito en la nariz; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
|
Konflikt
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; colisión; conflicto; contención; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha interna; materia de discusión; pelea
|
Krach
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; bronca; choque; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; desorden; disturbio; disturbios; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; pelea; ruido; tumulto; zumbido
|
Krieg
|
batalla; baza; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo
|
guerra
|
Kämpfe
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; competiciones; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; partidos; pelea
|
Meinungsverschiedenheit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea; rencilla
|
Mensur
|
batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; lucha interior; torneo
|
|
Ringen
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
forcejeo; lucha; torcimiento
|
Ringkampf
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
combate de lucha
|
Schlacht
|
agarrada; batalla; baza; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelotazo
|
campo de batalla; carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
Schlag
|
batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
|
baza; bofetada; cachetada; cachete; centelleo; choque; combate; conserje; destello; diablo; dueño; dueño de una casa; empujoncito; empujón; especie; flash; flecha; golpe; golpe seco; golpe sordo; guardador; manotada; manotazo; palmada; palomar; patada; pernera ancha; pipa de colmillo de elefante; pobre; pobrecito; portero; propietario; puñetazo; rayo; raza; relámpago; sopapo; tortazo
|
Schlägerei
|
agarrada; batalla; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos
|
agitación; alboroto; amotinamiento; bronca; conflicto; conmoción; desacuerdo; disturbio; disturbios; enfrentamiento; motín; oposición; pelea; peleas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; riña; sublevación; trifulca; tumulto
|
Schwankung
|
batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; lucha interior; torneo
|
balanceo; bandazo; dificultad; falta de resolución; fluctuación; inestabilidad; inhibición; movimiento de un lado a otro; movimiento oscilatorio; oscilación; pega; tropiezo; vacilación; variabilidad
|
Streit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; argumentado; bronca; carrera; combate; competición; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; dimes y diretes; discordia; discusión; disgusto; disputa; encuentro; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; malestar; match; materia de discusión; partido; pelea; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Streitigkeit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; conflicto; controversia; desacuerdo; descontento; diferencia; discordia; enfrentamiento; materia de discusión; pelea
|
Twist
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea
|
Unentschlossenheit
|
batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; lucha interior; torneo
|
dificultad; duda; falta de resolución; inhibición; pega; tropiezo; vacilación
|
Unschlüssigkeit
|
batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; lucha interior; torneo
|
dificultad; duda; falta de resolución; inhibición; pega; tropiezo; vacilación
|
Wettkampf
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
campeonato; carrera; combate; competición; encuentro; juegos; match; partido; tornéo
|
Zank
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; enfrentamiento; litigio; pelea
|
leichter Schlag
|
batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
|
golpecito
|