Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Streit verlieren
|
caer; llevar todas las de perder
|
|
abrutschen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
deslizarse; irse a pique; zozobrar
|
aus Zink
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
|
ausrutschen
|
caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
|
balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
|
brechen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; disociar; escupir; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; vomitar
|
das Verfahren einstellen
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
den kürzeren ziehen
|
caer; llevar todas las de perder
|
llevar la peor parte; llevar todas las de perder
|
durchfallen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
apencar; cazar; chorrear; correr; darse prisa; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; ir volando; irse a cazar; irse volando; salirse; verter
|
durchrasseln
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
|
einenPurzelbaumschlagen
|
caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
|
|
einnicken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
adormecerse; dar cabezadas
|
einpacken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abombarse; agarrar; atrapar; coger; descender; despertar curiosidad; embalar; empaquetar; encartonar; engordar; enredar; envolver; fascinar; hacer las maletas; intrigar; obsesionar; prender; tomar
|
einsacken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abombarse; bajar los precios; caerse; combarse; decolgarse; derrumbarse; descender; desmoronarse; encrustar; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo; zozobrar
|
einschlafen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dar cabezadas; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
einschlummern
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dar cabezadas; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
einsinken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abombarse; bajar en picado; bajar los precios; bucear; caerse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; encogerse; engordar; hundirse; irse a pique; saltar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; tirarse de cabeza; venirse abajo; zambullirse; zozobrar
|
einstürzen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
aflojarse; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; desmoronarse; doblarse; estrellarse; hundirse; irse a pique; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo; zozobrar
|
entschlafen
|
caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
|
entzwei gehen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
fracturar; hacer pedazos; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
|
entzwei reißen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
|
erliegen
|
caer; ceder; morir; sucumbir
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; derrumbarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; someterse
|
fallen
|
bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
|
abreviar; ahorrar; bajar; dar con los huesos en el suelo; decaer; decrecer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; haber tormenta; ir a parar al suelo; irse a pique; llevarse; menguar; rebajar; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resbalarse; robar; sucumbir; tormentar; vencer; zozobrar
|
fliegen
|
caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
|
ir en avión; volar
|
galvanisieren
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
galvanizar
|
herabsacken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo; resbalar hacia abajo
|
herunterrutschen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
desaparecer bajo u.c.; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo; resbalar hacia abajo; sucumbir
|
hinfallen
|
caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
|
chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
|
im Sterben liegen
|
caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
|
agonizar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre
|
kippen
|
caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
|
dar vueltas; derribar; inclinar; volcar; volcarse; voltear; voltearse; zozobrar
|
purzeln
|
caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
|
dar vueltas; volcar; voltear
|
sausen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
chillar; cotorrear; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; murmurar; pegar voces; silbar; susurrar; vocear; zumbar
|
scheitern
|
caer; fallar; fracasar
|
cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal; sufrir una avería
|
schmeißen
|
caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo
|
arrojar; arrojar al suelo; caer estrepitosamente; caer fuertemente; dar bandazos; darse un batacazo; dejar; derribar; detonar; echar; echar rayos; escorar; estallar; haber tormenta; lanzar; petardear; salir bien; solucionarse; tambalearse; tener éxito; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tormentar; tronar
|
segeln
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
deslizar; dirigirse a; encaminarse a; hacer rumbo a; navegar; navegar a la vela; navegar por; poner proa a
|
senken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abreviar; aminorar; arranquar; bajar el precio; desaparecer bajo u.c.; empapar; impregnar; rebajar; reducir; sucumbir
|
seponieren
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
setzen
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer; descender; destinar; disminuir; edificar; encajar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; invertir; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer
|
sickern
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; desaparecer bajo u.c.; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; resudar; rezumar; salirse; salirse goteando; sucumbir; verter
|
sinken
|
bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
|
abreviar; aclararse; aguantar; ahorrar; bajar; comerse; consumir; corroer; corroerse; decaer; decrecer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; experimentar; gastar; hundirse; llevarse; menguar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resistir; robar; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vencer
|
sterben
|
caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; dañarse; distender; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; padecer hambre; pasar; perecer
|
stolpern
|
caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
|
andar a trompicones; dar vueltas; ir dando traspiés; tropezar; volcar; voltear
|
straucheln
|
caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
|
andar a trompicones; ir dando traspiés; tropezar
|
stürzen
|
caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos
|
|