Englisch

Detailübersetzungen für refresher (Englisch) ins Französisch

refresher:


Übersetzung Matrix für refresher:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cours de formation supplémentaire refresher; refresher course; updating course
cours de révision refresher; refresher course; updating course extra training; in-service training; refresher course
stage de perfectionnement refresher; refresher course; updating course extra training; in-service training; refresher course
- refresher course

Verwandte Wörter für "refresher":

  • refreshers

Synonyms for "refresher":


Verwandte Definitionen für "refresher":

  1. a course that reviews and updates a topic for those who have not kept abreast of developments1
  2. a drink that refreshes1
    • he stopped at the bar for a quick refresher1
  3. a fee (in addition to that marked on the brief) paid to counsel in a case that lasts more than one day1

refresh:

to refresh Verb (refreshs, refreshed, refreshing)

  1. to refresh (freshen up; tidy up; freshen)
    rafraîchir; se rafraîchir
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
  2. to refresh (revive; enliven; freshen up)
    renouveler; rafraîchir; se rafraîchir
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
  3. to refresh (freshen)
    renouveler; rafraîchir
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
  4. to refresh (do over again; renew; change)
    recommencer; refaire
    • recommencer Verb (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire Verb (refais, refait, refaisons, refaites, )
  5. to refresh
    ragaillardir; ranimer; réconforter; remonter le moral à
    • ragaillardir Verb (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • ranimer Verb (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • réconforter Verb (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
  6. to refresh (revive; generate; activate; )
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver Verb (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer Verb (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver Verb (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser Verb
    • vivifier Verb (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer Verb (anime, animes, animons, animez, )
  7. to refresh (freshen oneself up; tidy oneself up; freshen)
  8. to refresh
    – To update displayed information with current data. 2
    actualiser
    • actualiser Verb (actualise, actualises, actualisons, actualisez, )

Konjugationen für refresh:

present
  1. refresh
  2. refresh
  3. refreshs
  4. refresh
  5. refresh
  6. refresh
simple past
  1. refreshed
  2. refreshed
  3. refreshed
  4. refreshed
  5. refreshed
  6. refreshed
present perfect
  1. have refreshed
  2. have refreshed
  3. has refreshed
  4. have refreshed
  5. have refreshed
  6. have refreshed
past continuous
  1. was refreshing
  2. were refreshing
  3. was refreshing
  4. were refreshing
  5. were refreshing
  6. were refreshing
future
  1. shall refresh
  2. will refresh
  3. will refresh
  4. shall refresh
  5. will refresh
  6. will refresh
continuous present
  1. am refreshing
  2. are refreshing
  3. is refreshing
  4. are refreshing
  5. are refreshing
  6. are refreshing
subjunctive
  1. be refreshed
  2. be refreshed
  3. be refreshed
  4. be refreshed
  5. be refreshed
  6. be refreshed
diverse
  1. refresh!
  2. let's refresh!
  3. refreshed
  4. refreshing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für refresh:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actualiser refresh improve; modify; requery; touch up; update
animer activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; aggravate; animate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; strike into; support; urge
aviver activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse blow the fire; encourage; fan; fan a flame; foment; incite; motivate; poke up; stimulate; stir up; stoke up
rafraîchir enliven; freshen; freshen up; refresh; revive; tidy up beautify; become chilly; become cold; become cool; become fresh; brighten up; cheer up; chill; comfort; cool; cool down; cool off; decorate; doll up; dress up; embellish; fix up; garnish; get cold; get cooler; get fresh; gladden; grow cold; grow cooler; liven up; put new life into; quench thirst; refrigerate; relieve; renew; renovate; resume; revitalise; revitalize; trim
ragaillardir refresh brighten; brighten up; cheer up; comfort; gladden; liven up; spruce up
ranimer activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse aggravate; blow; blow the fire; cheer on; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; get over; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; rake up; recover; revive; stimulate; stir up; stoke up; strike into
raviver activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; arouse; awake; brighten up; cheer up; comfort; drag up; encourage; excite; gladden; liven up; rake up; stimulate; stir up; support
recommencer change; do over again; refresh; renew
refaire change; do over again; refresh; renew regenerate; relive; restart; resume; start again; take up the thread of one's narrative; transform
remonter le moral à refresh brighten; brighten up; cheer up; comfort; gladden; liven up; spruce up
renouveler enliven; freshen; freshen up; refresh; revive better; correct; exchange; fix; fix up; get better; improve; interchange; make better; mend; put new life into; reappoint; redevelop; renew; renovate; repair; replace; restart; restore; resume; revitalise; revitalize; start again; substitute; swap; trade
réconforter refresh boost; brighten; cheer up; comfort; console; gladden; jack up v; patch up; pep up; refurbish; solace; spruce up
se rafraîchir enliven; freshen; freshen oneself up; freshen up; refresh; revive; tidy oneself up; tidy up boost; chill; cool; cool down; cool off; jack up v; patch up; pep up; quench one's thirst; refurbish
vitaliser activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse
vivifier activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; animate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; prompt; stimulate; strike into; support
- brush up; freshen; freshen up; refreshen; review

Verwandte Wörter für "refresh":


Synonyms for "refresh":


Antonyme für "refresh":


Verwandte Definitionen für "refresh":

  1. make fresh again1
  2. become or make oneself fresh again1
  3. make (to feel) fresh1
    • The cool water refreshed us1
  4. refresh one's memory1
  5. To update displayed information with current data.2

Wiktionary Übersetzungen für refresh:

refresh
verb
  1. To renew or revitalize
refresh
verb
  1. rendre frais

Cross Translation:
FromToVia
refresh rafraîchir; revigorer erquickengehoben: neu beleben, laben

Verwandte Übersetzungen für refresher