Englisch

Detailübersetzungen für expressions (Englisch) ins Spanisch

expressions:

expressions [the ~] Nomen

  1. the expressions (idiom)
    la expresiones

Übersetzung Matrix für expressions:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
expresiones expressions; idiom comment; declaration; expression of opinion; idiom; letting out; pronouncements; pronunciations; remark; statement; statements; utterance; utterances

Verwandte Wörter für "expressions":


expressions form of expression:

expression [the ~] Nomen

  1. the expression (utterance)
    la sentencia; la exposición; la manifestación; la declaración de testigo; la referencia; la explicación; la expresión; la declaración; la comunicación; el testimonio; la articulación; la pronunciación; la mención; la afirmación
  2. the expression (phrase; statement; saying; )
    el modismo; el dicho; el giro
  3. the expression (facial expression; look)
  4. the expression
    – Any combination of operators, constants, literal values, functions, and names of fields (columns), controls, and properties that evaluates to a single value. 1

Übersetzung Matrix für expression:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afirmación expression; utterance affirmation; assertion; confirmation; enunciation; installation; placement; positioning; pronunciation; statement
articulación expression; utterance articulation; ball-and-socket joint; branch; brigade; clarification; clearing; cock; communication; department; detachment; dick; division; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; hinge; hinge joint; information; joint; judgement; ligature; member; member of the congregation; notice; penis; prick; pronunciation; rod; section; sod; verdict; ward; willie
comunicación expression; utterance announcement; approachableness; association; attainableness; bond; combination; communication; connection; contact; declaration; disclosure; enunciation; information; junction; junctions; liaison; line; link; linkage; linking; linking together; message; notice; notification; piece of news; proclamation; pronunciation; publication; publicity; reachableness; relation; relationship; report; statement; telephone connection; union
declaración expression; utterance announcement; announcing; comment; declaration; declaring; decreeing; determine; dictating; disclosure; ellipse; enunciation; expression of opinion; formulation; giving notice of; letting out; ordering; prescribe; proclaiming; proclamation; promulgation; pronunciation; publication; registration; registration form; remark; requiring; statement; tax form; tax return; utterance; wording
declaración de testigo expression; utterance enunciation; pronunciation; testimony
dicho expression; meaning; phrase; saying; statement; term; turn of phrase aphorism; formulation; maxim; saying; wording
explicación expression; utterance argument; basic assumption; basic principle; basis; cause; clarification; clearing; commentary; communication; delegation of knowledge; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; information; interpretation; licence; license; line of thought; motivation; motive; notice; permit; point of departure; principle; pronunciation; reading; reasoning; safe-conduct; safeguard; starting point; version
exposición expression; utterance chronometry; clarification; clearing; communication; display; elucidation; enlightenment; enunciation; exhibition; explaining; explanation; exposition; happening; information; notice; open door day; private viewing; pronunciation; show; timekeeping; timing; view day
expresión expression; facial expression; look; utterance appearance; enunciation; exterior; formulation; look; looks; pronunciation; wording
expresión de la cara expression; facial expression; look
giro expression; meaning; phrase; saying; statement; term; turn of phrase Giro transfer; Girobank; Post Office Giro; about-turn; bank giro; change; crisis; curve; emergency situation; giro; giro account; inversion; meanness; miserliness; payment by Giro; reversal; revolution; rotation; state of emergency; stinginess; swerve; turn; turning-point; u turn
manifestación expression; utterance assembly; conference; congress; declaration; demonstration; disclosure; enunciation; gathering; manifestation; meeting; proclamation; promulgation; pronunciation; publication; revelation; show; symposium; unveiling
mención expression; utterance allusion; announcement; enunciation; hint; innuendo; notification; pronunciation; publicity; reference; statement
modismo expression; meaning; phrase; saying; statement; term; turn of phrase
pronunciación expression; utterance clarification; clearing; communication; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; information; notice; pronunciation
referencia expression; utterance advice; allusion; announcement; arbiter; arbitrator; certificate; enunciation; good reference; hint; innuendo; pronunciation; recommendation; ref; referee; reference; referral; referral letter; referral note; trade reference; umpire
sentencia expression; utterance aphorism; articulation; condemnation; decree; enunciation; judgement; maxim; pronunciation; quote; rhetorical expression; ruling; saying; sentence; verdict
testimonio expression; utterance enunciation; evidence; pronunciation; testimony
- aspect; construction; face; facial expression; formula; formulation; grammatical construction; locution; look; manifestation; reflection; reflexion; saying; verbal expression; verbalism
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
exposición exposure
expresión expression
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dicho mentioned; said

Verwandte Wörter für "expression":


Synonyms for "expression":


Antonyme für "expression":

  • misconstruction

Verwandte Definitionen für "expression":

  1. the act of forcing something out by squeezing or pressing2
    • the expression of milk from her breast2
  2. the feelings expressed on a person's face2
    • a sad expression2
  3. a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit2
  4. a group of symbols that make a mathematical statement2
  5. expression without words2
    • tears are an expression of grief2
  6. the style of expressing yourself2
    • his manner of expression showed how much he cared2
  7. the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions2
    • expressions of good will2
  8. a word or phrase that particular people use in particular situations2
    • pardon the expression2
  9. (genetics) the process of expressing a gene2
  10. Any combination of operators, constants, literal values, functions, and names of fields (columns), controls, and properties that evaluates to a single value.1

Wiktionary Übersetzungen für expression:

expression
noun
  1. -
  2. (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
  3. process of translating a gene into a protein
  4. mathematics: arrangement of symbols
  5. facial appearance
  6. colloquialism or idiom
  7. particular way of phrasing an idea

Cross Translation:
FromToVia
expression expresión Ausdruckin der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
expression expresión Gesicht — ein Gesichtsausdruck
expression capote; cara Miene — Gesichtszüge als situativer Wesens- bzw. Gemütsausdruck
expression capote; cara Miene — äußere Erscheinung, mit besonderer Betonung des Gesichts
expression palabra WortLinguistik: kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit
expression expresión expressieuitdrukking van het gezicht
expression expresión expression — Traductions à trier suivant le sens
expression locución; término; expresión locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.
expression semblante; aspecto; aires mineair qui résulter de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.
expression expresión terme — mathématiques : ensemble de symboles

Computerübersetzung von Drittern: