Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. verwickelt:
  2. verwickeln:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für verwickelt (Deutsch) ins Französisch

verwickelt:

verwickelt Adjektiv

  1. verwickelt (eingewickelt in)
    emballé; enroulé

Übersetzung Matrix für verwickelt:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
emballé eingewickelt in; verwickelt durchgedreht; durchgegangen; sich nicht länger der in Gewalt haben
enroulé eingewickelt in; verwickelt

Synonyms for "verwickelt":

  • involviert; am Hut haben; beteiligt; damit zu tun haben; engagiert

Wiktionary Übersetzungen für verwickelt:


Cross Translation:
FromToVia
verwickelt compliqué; alambiqué convoluted — complex

verwickelt form of verwickeln:

verwickeln

  1. verwickeln

verwickeln Verb (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)

  1. verwickeln
    entortiller; compliquer
    • entortiller Verb (entortille, entortilles, entortillons, entortillez, )
    • compliquer Verb (complique, compliques, compliquons, compliquez, )
  2. verwickeln (ergreifen; packen; greifen; )
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre Verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • pincer Verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
  3. verwickeln (erschweren; komplizieren)
    rendre difficile; compliquer
    • compliquer Verb (complique, compliques, compliquons, compliquez, )

Konjugationen für verwickeln:

Präsens
  1. verwickele
  2. verwickelst
  3. verwickelt
  4. verwickelen
  5. verwickelt
  6. verwickelen
Imperfekt
  1. verwickelte
  2. verwickeltest
  3. verwickelte
  4. verwickelten
  5. verwickeltet
  6. verwickelten
Perfekt
  1. habe verwickelt
  2. hast verwickelt
  3. hat verwickelt
  4. haben verwickelt
  5. habt verwickelt
  6. haben verwickelt
1. Konjunktiv [1]
  1. verwickele
  2. verwickelest
  3. verwickele
  4. verwickelen
  5. verwickelet
  6. verwickelen
2. Konjunktiv
  1. verwickelte
  2. verwickeltest
  3. verwickelte
  4. verwickelten
  5. verwickeltet
  6. verwickelten
Futur 1
  1. werde verwickeln
  2. wirst verwickeln
  3. wird verwickeln
  4. werden verwickeln
  5. werdet verwickeln
  6. werden verwickeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verwickeln
  2. würdest verwickeln
  3. würde verwickeln
  4. würden verwickeln
  5. würdet verwickeln
  6. würden verwickeln
Diverses
  1. verwickel!
  2. verwickelt!
  3. verwickelen Sie!
  4. verwickelt
  5. verwickelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für verwickeln:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attraper abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen
compliquer erschweren; komplizieren; verwickeln Schwerer machen; erschweren; komplizieren; schwerer machen
entendre abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anhören; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; hinhören; horchen; hören; kapieren; lauschen; realisieren; schicken; schnallen; vernehmen; verstehen; zu Ohren kommen; zuhören
entortiller verwickeln umwinden
pincer abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten ausdrücken; auspressen; ausquetschen; drücken; festklemmen; festkneifen; klammern; kneifen; schlagen; schnüren; spannen; umklammern; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwicken; zwängen
prendre abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erobern; erwerben; etwas bekommen; etwas holen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen
prendre au piège abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
rendre difficile erschweren; komplizieren; verwickeln Schwerer machen; erschweren; komplizieren; schwerer machen
s'emparer de abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; erfassen; ergreifen; erobern; erwerben; erwischen; fassen; gewinnen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
saisir abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erkennen; erwerben; erwischen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; schnallen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
compliquer verwickeln

Synonyms for "verwickeln":

  • hineinziehen; im Netz fangen; verketten; verstricken
  • hineinziehen; involvieren
  • verheddern; verwirren; den Faden verlieren; durcheinander kommen

Wiktionary Übersetzungen für verwickeln:

verwickeln
verb
  1. engager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes.
  2. envelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet.
  3. envelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux.
  4. Se mêler d’une affaire douteuse.
  5. (Figuré) …
  6. (Figuré) Se mêler d’une affaire douteuse

Cross Translation:
FromToVia
verwickeln embourber embroil — to draw into a situation

Computerübersetzung von Drittern: