Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. wahren:


Deutsch

Detailübersetzungen für wahren (Deutsch) ins Spanisch

wahren:

Konjugationen für wahren:

Präsens
  1. wahre
  2. wahrst
  3. wahrt
  4. wahren
  5. wahrt
  6. wahren
Imperfekt
  1. wahrte
  2. wahrtest
  3. wahrte
  4. wahrten
  5. wahrtet
  6. wahrten
Perfekt
  1. habe gewahrt
  2. hast gewahrt
  3. hat gewahrt
  4. haben gewahrt
  5. habt gewahrt
  6. haben gewahrt
1. Konjunktiv [1]
  1. wahre
  2. wahrest
  3. wahre
  4. wahren
  5. wahret
  6. wahren
2. Konjunktiv
  1. wahrte
  2. wahrtest
  3. wahrte
  4. wahrten
  5. wahrtet
  6. wahrten
Futur 1
  1. werde wahren
  2. wirst wahren
  3. wird wahren
  4. werden wahren
  5. werdet wahren
  6. werden wahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wahren
  2. würdest wahren
  3. würde wahren
  4. würden wahren
  5. würdet wahren
  6. würden wahren
Diverses
  1. wahr!
  2. wahrt!
  3. wahren Sie!
  4. gewahrt
  5. wahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für wahren:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
conservar bewahren; erhalten; instandhalten; wahren aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einfügen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; einschließen; fügen; haltbar machen; im Stand erhalten; konservieren; salzen
defensar Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
disimular Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; entwenden; hinterziehen; kamouflieren; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; tarnen; unterschlagen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
esconder Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren Schutz suchen; abschirmen; einhüllen; entthronen; hinterziehen; hüllen; jemanden vom Platz verdrängen; kamouflieren; sich verstecken; tarnen; verbergen; verdecken; verdrängen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wegdrängen; wegstecken; zurückhalten
guardar Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; ansehen; auf die Seite legen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; begucken; behalten; beiseite legen; beiseitelegen; beobachten; bergen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; festhalten; hamstern; hinblicken; horten; hüten; inspizieren; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; patrouillieren; schauen; schließen; sehen; speichern; sperren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; verstecken; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken; zu Hause halten; zugucken; zumachen; zurücklegen; zusehen; zusperren; überwachen
mantenerse behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren sich an etwas halten
proteger Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; einchecken; hüten; protegieren; schutzen; schützen; umzäunen; wachen; wachen über

Synonyms for "wahren":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für wahren