Deutsch

Detailübersetzungen für korrigieren (Deutsch) ins Spanisch

korrigieren:

Konjugationen für korrigieren:

Präsens
  1. korrigiere
  2. korrigierst
  3. korrigiert
  4. korrigieren
  5. korrigiert
  6. korrigieren
Imperfekt
  1. korrigierte
  2. korrigiertest
  3. korrigierte
  4. korrigierten
  5. korrigiertet
  6. korrigierten
Perfekt
  1. habe korrigiert
  2. hast korrigiert
  3. hat korrigiert
  4. haben korrigiert
  5. habt korrigiert
  6. haben korrigiert
1. Konjunktiv [1]
  1. korrigiere
  2. korrigierest
  3. korrigiere
  4. korrigieren
  5. korrigieret
  6. korrigieren
2. Konjunktiv
  1. korrigierte
  2. korrigiertest
  3. korrigierte
  4. korrigierten
  5. korrigiertet
  6. korrigierten
Futur 1
  1. werde korrigieren
  2. wirst korrigieren
  3. wird korrigieren
  4. werden korrigieren
  5. werdet korrigieren
  6. werden korrigieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde korrigieren
  2. würdest korrigieren
  3. würde korrigieren
  4. würden korrigieren
  5. würdet korrigieren
  6. würden korrigieren
Diverses
  1. korrigier!
  2. korrigiert!
  3. korrigieren Sie!
  4. korrigiert
  5. korrigierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für korrigieren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mejorar Verbesserung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausprobieren; ausrichten; deichseln; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; montieren; proben; prüfen; reparieren; restaurieren; testen; untersuchen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
hacer mejor aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern aufbessern; besser werden; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern
mejorar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; besser werden; bessern; blühen; florieren; gedeihen; genesen; gesunden; kurieren; renovieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbügeln; ausstreichen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; genesen; gesunden; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; kurieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
poner derecho aufbessern; ausbügeln; berichtigen; bessern; gutmachen; korrigieren; verbessern zurechtrücken
poner recto ausbügeln; berichtigen; gutmachen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen gutmachen
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausbügeln; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; gutmachen; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen auswuchten; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; zum Guten wenden; zurechtrücken
reformar abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; modifizieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; tauschen; umbauen; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun; ändern
rehabilitar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausrichten; erneuern; erobern; flicken; herstellen; instand setzen; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
renovar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abermals tun; abtragen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen Hotfix; Hotfixpaket; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
restablecer berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; erobern; flicken; instand setzen; reparieren; restaurieren; rückerstatten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfinden; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen
restaurar berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; deichseln; erfrischen; erneuern; erobern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rever abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen
revisar abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen examinieren; inspizieren; kontrollieren; mustern; prüfen; reparieren; überholen

Synonyms for "korrigieren":


Wiktionary Übersetzungen für korrigieren:

korrigieren
verb
  1. (transitiv) einen Fehler in (von) etwas (jemandem) berichtigen, eine Korrektur durchführen

Cross Translation:
FromToVia
korrigieren corregir correct — To make something that was not valid become right
korrigieren calificar mark — correct
korrigieren rectificar rectify — to correct or amend something
korrigieren corregir right — to correct
korrigieren corregir verbeteren — van fouten ontdoen
korrigieren corregir corrigeren — iets van fouten ontdoen
korrigieren ajustar bijstellen — een naar verhouding kleine verandering aanbrengen in de instelling van iets
korrigieren rectificar rectifier — Corriger (1)
korrigieren corregir redresser — Traductions à trier suivant le sens

Computerübersetzung von Drittern: