Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für retentir (Französisch) ins Schwedisch

retentir:

retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )

  1. retentir (résonner)
    återkasta; kasta tillbaka; återskalla
    • återkasta Verb (återkastar, återkastade, återkastat)
    • kasta tillbaka Verb (kastar tillbaka, kastade tillbaka, kastat tillbaka)
    • återskalla Verb (återskallar, återskallade, återskallat)
  2. retentir (être audible; résonner)
    vara hörbar
    • vara hörbar Verb (är hörbar, var hörbar, varit hörbar)
  3. retentir (répéter; redire; résonner; se faire l'echo de)
    upprepa; eka; säga efter
    • upprepa Verb (upprepar, upprepade, upprepat)
    • eka Verb (ekar, ekade, ekat)
    • säga efter Verb (säger efter, sa efter, sagt efter)
  4. retentir (tinter; sonner; tintinnabuler; cliqueter; carillonner)
    ringa; klinga; klanga
    • ringa Verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga Verb (klingar, klingade, klingat)
    • klanga Verb (klangar, klangade, klangat)
  5. retentir (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa Verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga Verb (klingar, klingade, klingat)
    • skramla Verb (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta Verb (klämtar, klämtade, klämtat)
  6. retentir (brailler; corner; claironner; trompeter)
    tjuta; vråla
    • tjuta Verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla Verb (vrålar, vrålade, vrålat)
  7. retentir (chanter à voix forte; résonner)
    återskalla; genljuda
    • återskalla Verb (återskallar, återskallade, återskallat)
    • genljuda Verb (genljuder, genljöd, genljudit)
  8. retentir (se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos)
    eka; genljuda
    • eka Verb (ekar, ekade, ekat)
    • genljuda Verb (genljuder, genljöd, genljudit)
  9. retentir (gronder; éclater)
    plaska; stänka; plumsa; skvalpa
    • plaska Verb (plaskar, plaskade, plaskat)
    • stänka Verb (stänker, stänkte, stänkt)
    • plumsa Verb (plumsar, plumsade, plumsat)
    • skvalpa Verb (skvalpar, skvalpade, skvalpat)
  10. retentir (résonner; renvoyer; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos)
    eka
    • eka Verb (ekar, ekade, ekat)

Konjugationen für retentir:

Présent
  1. retentis
  2. retentis
  3. retentit
  4. retentissons
  5. retentissez
  6. retentissent
imparfait
  1. retentissais
  2. retentissais
  3. retentissait
  4. retentissions
  5. retentissiez
  6. retentissaient
passé simple
  1. retentis
  2. retentis
  3. retentit
  4. retentîmes
  5. retentîtes
  6. retentirent
futur simple
  1. retentirai
  2. retentiras
  3. retentira
  4. retentirons
  5. retentirez
  6. retentiront
subjonctif présent
  1. que je retentisse
  2. que tu retentisses
  3. qu'il retentisse
  4. que nous retentissions
  5. que vous retentissiez
  6. qu'ils retentissent
conditionnel présent
  1. retentirais
  2. retentirais
  3. retentirait
  4. retentirions
  5. retentiriez
  6. retentiraient
passé composé
  1. ai retenti
  2. as retenti
  3. a retenti
  4. avons retenti
  5. avez retenti
  6. ont retenti
divers
  1. retentis!
  2. retentissez!
  3. retentissons!
  4. retenti
  5. retentissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für retentir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
klinga plateau
plaska flac; floc; paquet d'eau; plouf
ringa appel; coup de fil; sonnerie
skramla battement; claquement; hochet; jouet
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
eka redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
genljuda chanter à voix forte; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
kasta tillbaka retentir; résonner rejeter; relancer; retourner
klanga carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
klinga boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler sonner
klämta boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; sonner; tinter
plaska gronder; retentir; éclater clapoter; faire un plongeon; gicler; jaillir; jeter à l'eau; murmurer; plonger; tomber en faisant un bruit sourd; éclabousser
plumsa gronder; retentir; éclater faire un plongeon; jeter à l'eau; plonger; remuer; tomber en faisant un bruit sourd; trémousser
ringa boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler appeler; composer; donner un coup de fil; faire sonner; numéroter; sonner; sonner à la porte; sonnerie; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
skramla boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter; faire un bruit sourd; trépider avec un grand bruit sourd
skvalpa gronder; retentir; éclater clapoter; faire un plongeon; jeter à l'eau; murmurer; plonger; tomber en faisant un bruit sourd
stänka gronder; retentir; éclater arroser; asperger; diffuser; disperser; déverser; mouiller; propager; pulvériser; répandre; verser; vider; épandre; éparpiller; étaler; étendre
säga efter redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
tjuta brailler; claironner; corner; retentir; trompeter bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; larmoyer; lâcher des jurons; mugir; pleurer; pleurnicher; râler contre; s'emporter; sangloter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
upprepa redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de raconter ce qu'on a vécu; redire; réciter; répéter
vara hörbar retentir; résonner; être audible
vråla brailler; claironner; corner; retentir; trompeter bouillonner; brailler; braire; bêler; chanter à pleine voix; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
återkasta retentir; résonner miroiter; refléter; refléter la lumière; renvoyer; réfléchir; se réverbérer
återskalla chanter à voix forte; retentir; résonner
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ringa composer
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ringa concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement

Synonyms for "retentir":


Wiktionary Übersetzungen für retentir:


Cross Translation:
FromToVia
retentir skalla; genljuda; ljuda erschallengehoben, (intransitiv) laut ertönen, laut hörbar werden

Verwandte Übersetzungen für retentir