Übersicht
Schwedisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. brand:
  2. bränd:
  3. bränna:
  4. Wiktionary:


Schwedisch

Detailübersetzungen für brand (Schwedisch) ins Spanisch

brand:

brand [-en] Nomen

  1. brand (eld; flammor)
    el fuego; el incendio
  2. brand
    el incendio

Übersetzung Matrix für brand:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fuego brand; eld; flammor begär; eld; glöd; häftighet; iver; lust; passion; spiseleld; våldsamhet
incendio brand; eld; flammor

Synonyms for "brand":


Wiktionary Übersetzungen für brand:


Cross Translation:
FromToVia
brand fuego fire — oxidation reaction
brand incendio fire — occurrence of fire in a certain place
brand fuego vuur — een lichtend verschijnsel dat onstaat wanneer iets verbrandt
brand fuego; incendio Brandunkontrolliertes Feuer
brand gangrena Brand — das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektion oder Thrombose
brand incendio Feuer — Vernichtung durch Flammen
brand fuego feu — Dégagement d’énergie calorifique par une combustion.
brand incendio; quema incendieréaction de combustion, feu non maîtriser dans le temps et l’espace conduisant à l’embrasement d’un édifice, d’une maison, d’une forêt, etc.

bränd:

bränd Adjektiv

  1. bränd (bränt; svett)
    abrasado; quemado

Übersetzung Matrix für bränd:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrasado bränd; bränt; svett
quemado bränd; bränt; svett hårdnad; hårdnat; irriterat; stött

bränna:

bränna Verb (bräner, brände, bränt)

  1. bränna (sveda)
  2. bränna (brinna)
  3. bränna (förbränna till aska; kremera)
  4. bränna
    grabar

Konjugationen für bränna:

presens
  1. bräner
  2. bräner
  3. bräner
  4. bräner
  5. bräner
  6. bräner
imperfekt
  1. brände
  2. brände
  3. brände
  4. brände
  5. brände
  6. brände
framtid 1
  1. kommer att bränna
  2. kommer att bränna
  3. kommer att bränna
  4. kommer att bränna
  5. kommer att bränna
  6. kommer att bränna
framtid 2
  1. skall bränna
  2. skall bränna
  3. skall bränna
  4. skall bränna
  5. skall bränna
  6. skall bränna
conditional
  1. skulle bränna
  2. skulle bränna
  3. skulle bränna
  4. skulle bränna
  5. skulle bränna
  6. skulle bränna
perfekt particip
  1. har bränt
  2. har bränt
  3. har bränt
  4. har bränt
  5. har bränt
  6. har bränt
imperfekt particip
  1. hade bränt
  2. hade bränt
  3. hade bränt
  4. hade bränt
  5. hade bränt
  6. hade bränt
blandad
  1. brän!
  2. brän!
  3. bränd
  4. bränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

bränna [-ett] Nomen

  1. bränna
    el hacer estallar

Übersetzung Matrix für bränna:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arder brinnande
hacer estallar bränna
quemar brinna ner; brinnande
quemarse brinna ner
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arder bränna; sveda blossa; brinna; flamma; flyga upp; jaga bort; laga; rodna; skrämma up; stå i ljusan låga
calcinar bränna; sveda
grabar bränna absorbera; etsa; fåra; gravera; ingravera; inrista; inspektera; karva; kontrollera; renovera; restaurera; rista in; skåra; suga upp; sätta sig emot; undersöka; utvärdera
incinerar bränna; förbränna till aska; kremera
quemar bränna; förbränna till aska; kremera blåsa upp; bränna ut; underblåsa
quemarse brinna; bränna brinna ur; bränna ut

Synonyms for "bränna":

  • svida

Wiktionary Übersetzungen für bränna:


Cross Translation:
FromToVia
bränna quemar burn — cause to be consumed by fire
bränna quemar burn — write data
bränna cocer fire — to heat pottery, etc.
bränna chamuscar sear — To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument
bränna chamuscar singe — to burn slightly
bränna grabar brennentransitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren
bränna destilar brennentransitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen
bränna quemar verbrennentransitiv: etwas durch Feuer vernichten
bränna incinerar; cremar incinérerréduire en cendres.

Verwandte Übersetzungen für brand