Niederländisch

Detailübersetzungen für voorkomen (Niederländisch) ins Spanisch

voorkomen:

voorkomen Verb (voorkom, voorkomt, voorkwam, voorkwamen, voorkomen)

  1. voorkomen (zich voordoen; gebeuren; plaats hebben)
  2. voorkomen (een bezwaar ondervangen; ondervangen)

Konjugationen für voorkomen:

o.t.t.
  1. voorkom
  2. voorkomt
  3. voorkomt
  4. voorkomen
  5. voorkomen
  6. voorkomen
o.v.t.
  1. voorkwam
  2. voorkwam
  3. voorkwam
  4. voorkwamen
  5. voorkwamen
  6. voorkwamen
v.t.t.
  1. heb voorkomen
  2. hebt voorkomen
  3. heeft voorkomen
  4. hebben voorkomen
  5. hebben voorkomen
  6. hebben voorkomen
v.v.t.
  1. had voorkomen
  2. had voorkomen
  3. had voorkomen
  4. hadden voorkomen
  5. hadden voorkomen
  6. hadden voorkomen
o.t.t.t.
  1. zal voorkomen
  2. zult voorkomen
  3. zal voorkomen
  4. zullen voorkomen
  5. zullen voorkomen
  6. zullen voorkomen
o.v.t.t.
  1. zou voorkomen
  2. zou voorkomen
  3. zou voorkomen
  4. zouden voorkomen
  5. zouden voorkomen
  6. zouden voorkomen
diversen
  1. voorkom!
  2. voorkomt!
  3. voorkomen
  4. voorkomend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

voorkomen [het ~] Nomen

  1. het voorkomen (uiterlijk; verschijning; gedaante; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
  2. het voorkomen (iemand zijn uiterlijk; verschijning; uiterlijk; )
    la apariencia
  3. het voorkomen (dekmantel; façade; schijn; masker)
    el fachada; el apariencia; el pretexto

Übersetzung Matrix für voorkomen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aire aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm air; buitenlucht; deun; lucht; melodie; openlucht; wijs
apariencia aangezicht; buitenkant; dekmantel; façade; gedaante; iemand zijn uiterlijk; masker; schijn; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanzien; exterieur; faam; façade; illusie; naam; reputatie; roep; schijn; uiterlijke schijn; voorwending
aspecto aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanblik; aanzicht; aspect; denkbeeld; facet; gezicht; gezichtshoek; gezichtspunt; idee; interpretatie; invalshoek; inzicht; kijk; lezing; mening; oogpunt; oordeel; opinie; opvatting; opzicht; panorama; perspectief; prospect; standpunt; uitzicht; vergezicht; visie; vue; zicht; zienswijs; zienswijze
cara aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aangezicht; afscheiding; beschot; cara; gelaat; gezicht; kijk; panorama; prospect; schot; tussenmuur; tussenschot; uitzicht; vergezicht; vooreind; vooreinde; voorste gedeelte; vue; zicht
evitar afdraaien; afwenden; afzwenken; wegdraaien
expresión aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm expressie; gelaatsuitdrukking; gezichtsuitdrukking; het uitspreken; uitdrukking; uiting; uitspraak; verwoording
fachada dekmantel; façade; masker; schijn; voorkomen aangezicht; façade; front; frontlijn; gevechtslinie; gevel; gevelbreedte; pui; uiterlijke schijn; vooraanzicht; vooreind; vooreinde; voorgevel; voorkant; voorste gedeelte; voorwending; voorzijde; vuurlijn
figura aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm figuur; gedaante; gestalte; iemand; individu; lichaamslijn; mens; mensenkind; persoon; postuur; schim; silhouet; type; verschijning; vorm; wezen
impedir afhouden; beletten; weerhouden
obstaculizar belemmeren; beperken
pretexto dekmantel; façade; masker; schijn; voorkomen dekmantel; excuus; rijsnelheid; smoes; smoesje; uitvlucht; voorwending; voorwendsel
semblante aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanzien; exterieur
suceder plaatsvinden
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acontecer gebeuren; plaats hebben; voorkomen; zich voordoen aan het licht komen; gebeuren; geschieden; ontspinnen; oprijzen; passeren; plaats hebben; plaats vinden; plaatshebben; plaatsvinden; rijzen; verschijnen; voor de dag komen; voordoen; voorvallen
bloquear belemmeren; beletten; verhinderen; voorkomen; voorkómen afgrendelen; afsluiten; barricaderen; blokkeren; borgen; dichtdoen; dichtmaken; grendelen; knoppenraster; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; vergrendelen; versperren
eliminar un inconveniente een bezwaar ondervangen; ondervangen; voorkomen
evitar een bezwaar ondervangen; ondervangen; voorkomen achterhouden; achteroverdrukken; afhouden; gappen; in ontvangst nemen; inpikken; jatten; krijgen; mijden; omzeilen; ontduiken; ontlopen; ontvangen; ontvreemden; ontwijken; opstrijken; pikken; stelen; uit de weg gaan; uitwijken voor iets; verdonkeremanen; verduisteren; vermijden; vervreemden; wegfutselen; wegkapen; wegpikken; weren
impedir belemmeren; beletten; verhinderen; voorkomen; voorkómen afhouden; belemmeren; beletten; ervanaf houden; hinderen; onmogelijk maken; storen; verhinderen; verijdelen; weerhouden
levantar barricadas en belemmeren; beletten; verhinderen; voorkomen; voorkómen barricaderen; versperren
obstaculizar belemmeren; beletten; verhinderen; voorkomen; voorkómen barricaderen; belemmeren; beletten; doen mislukken; dwarsbomen; dwarsliggen; een stokje steken voor; kazen; tegengaan; tegenstreven; tegenwerken; verhinderen; verijdelen; versperren; weerstreven
ocurrir gebeuren; plaats hebben; voorkomen; zich voordoen aan het licht komen; gebeuren; geschieden; ontspinnen; oprijzen; overkomen; passeren; plaats hebben; plaats vinden; plaatsvinden; rijzen; verschijnen; voor de dag komen; voordoen; voorvallen
prevenir un problema een bezwaar ondervangen; ondervangen; voorkomen
suceder gebeuren; plaats hebben; voorkomen; zich voordoen afsluiten; dichtdoen; gebeuren; gehoorzamen; gevolg geven aan; luisteren; navolgen; ontspinnen; oprijzen; opvolgen; overkomen; passeren; plaats hebben; plaatshebben; plaatsvinden; rijzen; sluiten; toedoen; toemaken; volgen; voordoen; voorvallen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
expresión expressie

Verwandte Wörter für "voorkomen":

  • voorkomens

Verwandte Definitionen für "voorkomen":

  1. ervoor zorgen dat het niet gebeurt1
    • ze probeerde het ongeluk te voorkomen1
  2. gebeuren of er zijn1
    • het komt niet vaak voor dat hij op tijd is1
  3. lijken of schijnen1
    • dat gezicht komt mij bekend voor1
  4. voor de rechtbank verschijnen1
    • hij moet binnenkort vóórkomen1

Wiktionary Übersetzungen für voorkomen:


Cross Translation:
FromToVia
voorkomen existencia existence — the state of being, existing, or occurring
voorkomen apariencia guise — way of speaking or acting
voorkomen matiz hue — character; aspect
voorkomen presentar occur — present itself
voorkomen prevenir ward off — to avert or prevent
voorkomen aire airmélange gazeux constituer l’atmosphère.
voorkomen velocidad; paso; marcha; aspecto; apariencia; andamiento allurefaçon d’aller, de marcher.
voorkomen llegar; conseguir; ocurrir; tener éxito; acertar; lograr; acontecer arriverparvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
voorkomen adormilar; adormitar assoupirendormir à demi.
voorkomen impedir; prevenir empêcherentraver quelqu’un dans la réalisation de quelque chose.
voorkomen parecer; figurársele; aparecer paraîtreexposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
voorkomen prevenir; avisar prévenir — (vieilli) devancer, venir avant.
voorkomen figurársele; parecer sembler — avoir l’air, l’apparence

voorkómen:


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für voorkomen