Übersicht
Niederländisch nach Deutsch: mehr Daten
- bekende:
- bekennen:
-
Wiktionary:
- bekende → Bekannte, Bekannter, Kenntnis, Wissen, Wissenschaft, Bewußtsein, Begriff, Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis, Erzählung, Geschichte, Zusammenhang
- bekennen → bekennen, gestehen, zugeben
- bekennen → zur Kenntnis nehmen, bekennen, erkennen, zugeben, gestehen, beichten
Niederländisch
Detailübersetzungen für bekende (Niederländisch) ins Deutsch
bekende:
Übersetzung Matrix für bekende:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bekannte | bekende; kennis | bekende persoon; kennis; kennisje; vage kennis |
Bekannter | bekende; kennis |
Wiktionary Übersetzungen für bekende:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bekende | → Bekannte; Bekannter | ↔ acquaintance — person |
• bekende | → Kenntnis; Wissen; Wissenschaft; Bewußtsein; Begriff; Bekannter | ↔ connaissance — Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un; le fait de le connaître |
• bekende | → Beziehung; Hinsicht; Verbindung; Verhältnis; Erzählung; Geschichte; Bekannter; Zusammenhang | ↔ relation — À trier |
bekende form of bekennen:
-
bekennen
bekennen; gestehen; eingestehen-
eingestehen Verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
Konjugationen für bekennen:
o.t.t.
- beken
- bekent
- bekent
- bekennen
- bekennen
- bekennen
o.v.t.
- bekende
- bekende
- bekende
- bekenden
- bekenden
- bekenden
v.t.t.
- heb bekend
- hebt bekend
- heeft bekend
- hebben bekend
- hebben bekend
- hebben bekend
v.v.t.
- had bekend
- had bekend
- had bekend
- hadden bekend
- hadden bekend
- hadden bekend
o.t.t.t.
- zal bekennen
- zult bekennen
- zal bekennen
- zullen bekennen
- zullen bekennen
- zullen bekennen
o.v.t.t.
- zou bekennen
- zou bekennen
- zou bekennen
- zouden bekennen
- zouden bekennen
- zouden bekennen
diversen
- beken!
- bekent!
- bekend
- bekennend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
bekennen (confessie)
Übersetzung Matrix für bekennen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Religionsbekenntnis | bekennen; confessie | confessie; geloof; geloofsovertuiging; gezindheid; gezindte |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bekennen | bekennen | belijden; geloof aanhangen |
eingestehen | bekennen | biechten; dulden; duren; goed vinden; goedkeuren; goedvinden; gunnen; inwilligen; laten; naar buiten hangen; opbiechten; permitteren; toelaten; toestaan; toestemmen; uithangen; vergunnen |
gestehen | bekennen | als waar erkennen; dulden; duren; erkennen; goed vinden; goedkeuren; goedvinden; gunnen; inwilligen; laten; permitteren; toegeven; toelaten; toestaan; toestemmen; vergunnen |
Verwandte Definitionen für "bekennen":
Wiktionary Übersetzungen für bekennen:
bekennen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bekennen | → zur Kenntnis nehmen; bekennen; erkennen | ↔ acknowledge — to admit the knowledge of |
• bekennen | → zugeben | ↔ admit — to concede as true |
• bekennen | → gestehen; beichten; bekennen | ↔ confess — to admit to the truth |
• bekennen | → gestehen; bekennen; zugeben | ↔ avouer — confesser et reconnaître qu’une chose être ou n’est pas, en demeurer d’accord. |