Französisch

Detailübersetzungen für une foule (Französisch) ins Schwedisch

foule:

foule [la ~] Nomen

  1. la foule (masse; meute; troupe; grand nombre de gens; multitude de gens)
    flock; grupp; massa; hord
  2. la foule (bousculade; animation; affluence; poussée; cohue)
    flöde; brådska; ståhej; liv; väsen; rusning
  3. la foule (masse; grande quantité de personnes; troupe; )
    massa; gäng; bunt; hord
  4. la foule (amas; tas; masse)
    mängd; massa
  5. la foule (masse; monde; cohue)
    folkmassa; vimmel
  6. la foule (amas; multitude; grande quantité; )
  7. la foule (canaille; racaille; populace; plèbe)
  8. la foule (multitude de personnes; tumulte; masse; )
    folkmassa
  9. la foule (masse; affluence)
    folkmassa; hop; folksamling
  10. la foule (canaille; racaille; plèbe; populace; bas peuple)
    pack; slödder; patrask
  11. la foule (canaille; racaille; bas peuple; )
    slödder
  12. la foule (affluence)
    folkmassa; folkmängd

Übersetzung Matrix für foule:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée agilité; brouhaha; bruit; empressement; hâte; marmonnement; murmure; précipitation; rumeur; vacarme
bunt des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe botte; comble; faisceau; ferme; gerbe; lot; offre groupée
en hel del amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
flock foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
flöde affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée chasse d'eau; flux; gamme; membre de dimension de flux; rinçage
folkmassa activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; monde; multitude de personnes; presse; tumulte
folkmängd affluence; foule
folksamling affluence; foule; masse
grupp foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe catégorie; cercle; communauté; commune; compagnie; faction; fanfare; fanfare musicale; gang; groupe; groupe de distribution; groupe de travail; groupement; harmonie; liste de distribution; municipalité; organisation; paroisse; regroupement; société; sphère; suite; sélection de base; équipe; équipe de travail
gäng des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe bande; cercle; gang; groupe; horde; masse; sphère; troupe; équipe
hop affluence; foule; masse populo
hord des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
kull canaille; foule; plèbe; populace; racaille
liggning på ägg canaille; foule; plèbe; populace; racaille
liv affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée chamailleries; constance; durabilité; engueulades; esclandre; existence; immutabilité; petite vie; présence; querelles; réalité; scandale; stabilité; tam-tam; tapage; tumulte; vie; vies
massa amas; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; tas; troupe
mycket amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas abondance; amas; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas
mängd amas; foule; masse; tas collection; nombre; partie; quantité; regroupement; somme
pack bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille canaille; populace; racaille
patrask bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille canaille; populace; racaille
rusning affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée assauts; ruées
ruvning canaille; foule; plèbe; populace; racaille couvée; descendance; enfants; lignée; nichée; progéniture; rejetons
slödder bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; plèbe; populace; racaille; élevage canaille; populace; racaille
stor del amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
ståhej affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
vimmel cohue; foule; masse; monde poussée
väsen affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée agitation; bagarre; brouhaha; bruit; cas; chichis; combat de boxe; commotion; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; éclat; émeute
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mycket au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mycket bien; hautement; très

Synonyms for "foule":


Wiktionary Übersetzungen für foule:

foule
noun
  1. multitude de gens

Cross Translation:
FromToVia
foule massa; folkmassa; folkmängd crowd — group of people
foule trängsel Gedränge — Situation, in der viele Leute auf engem Raum sind
foule klunga; hop; skock Haufennur Singular: mehrere Menschen, zum Beispiel an einem Ort ungeordnet versammelt
foule massa Masse — viele, eine große Menge
foule mängd Menge — eine Vielzahl (nur mit unbestimmtem Artikel, meist im Singular benutzt)
foule mängd Menge — eine größere Gruppe von Menschen
foule folkmassa; människomassa Menschenmenge — größere Ansammlung von Personen
foule skara ScharGruppe von Personen oder Tieren

foulé:


Synonyms for "foulé":


une foule form of fouler:

fouler Verb (foule, foules, foulons, foulez, )

  1. fouler (tasser le sol; damer; pilonner; plomber la terre)
    stampa fast; stampa till
    • stampa fast Verb (stampar fast, stampade fast, stampat fast)
    • stampa till Verb (stampar till, stampade till, stampat till)
  2. fouler
    kliva fast
    • kliva fast Verb (kliver fast, klev fast, klivit fast)

Konjugationen für fouler:

Présent
  1. foule
  2. foules
  3. foule
  4. foulons
  5. foulez
  6. foulent
imparfait
  1. foulais
  2. foulais
  3. foulait
  4. foulions
  5. fouliez
  6. foulaient
passé simple
  1. foulai
  2. foulas
  3. foula
  4. foulâmes
  5. foulâtes
  6. foulèrent
futur simple
  1. foulerai
  2. fouleras
  3. foulera
  4. foulerons
  5. foulerez
  6. fouleront
subjonctif présent
  1. que je foule
  2. que tu foules
  3. qu'il foule
  4. que nous foulions
  5. que vous fouliez
  6. qu'ils foulent
conditionnel présent
  1. foulerais
  2. foulerais
  3. foulerait
  4. foulerions
  5. fouleriez
  6. fouleraient
passé composé
  1. ai foulé
  2. as foulé
  3. a foulé
  4. avons foulé
  5. avez foulé
  6. ont foulé
divers
  1. foule!
  2. foulez!
  3. foulons!
  4. foulé
  5. foulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fouler [le ~] Nomen

  1. le fouler

Übersetzung Matrix für fouler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
trampa ner fouler
tråda ner fouler
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
kliva fast fouler
stampa fast damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol
stampa till damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol
trampa ner piétiner; écraser

Synonyms for "fouler":


foulée:


Synonyms for "foulée":



Wiktionary Übersetzungen für une foule:


Cross Translation:
FromToVia
une foule pöbel; pack Janhagelabwertend: unterste Gesellschaftsschicht

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für une foule