Französisch

Detailübersetzungen für condamnés (Französisch) ins Schwedisch

condamner:

condamner Verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )

  1. condamner (désapprouver; refuser; critiquer; )
    avslå; neka; misstycka
    • avslå Verb (avslår, avslog, avslagit)
    • neka Verb (nekar, nekade, nekat)
    • misstycka Verb (misstycker, misstyckte, misstyckt)
  2. condamner (reprocher; blâmer; réprimander; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå Verb (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra Verb (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära Verb (vanärar, vanärade, vanärat)
  3. condamner (juger; damner; réprouver)
    fördöma; döma
    • fördöma Verb (fördömer, fördömde, fördömt)
    • döma Verb (dömer, dömde, dömt)
  4. condamner (juger; poursuivre)
    rannsaka; döma; sitta till doms
    • rannsaka Verb (rannsakar, rannsakade, rannsakat)
    • döma Verb (dömer, dömde, dömt)
    • sitta till doms Verb (sitter till doms, satt till doms, suttit till doms)
  5. condamner (repousser; désapprouver)
    avsäga; avslå; förneka; uppsäga; förkasta; förvägra; försmå
    • avsäga Verb (avsäger, avsade, avsagt)
    • avslå Verb (avslår, avslog, avslagit)
    • förneka Verb (förnekar, förnekade, förnekat)
    • uppsäga Verb (uppsäger, uppsade, uppsägt)
    • förkasta Verb (förkastar, förkastade, förkastat)
    • förvägra Verb (förvägrar, förvägrade, förvägrat)
    • försmå Verb (försmår, försmådde, försmått)
  6. condamner (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    hysa agg till någon; klandra någon

Konjugationen für condamner:

Présent
  1. condamne
  2. condamnes
  3. condamne
  4. condamnons
  5. condamnez
  6. condamnent
imparfait
  1. condamnais
  2. condamnais
  3. condamnait
  4. condamnions
  5. condamniez
  6. condamnaient
passé simple
  1. condamnai
  2. condamnas
  3. condamna
  4. condamnâmes
  5. condamnâtes
  6. condamnèrent
futur simple
  1. condamnerai
  2. condamneras
  3. condamnera
  4. condamnerons
  5. condamnerez
  6. condamneront
subjonctif présent
  1. que je condamne
  2. que tu condamnes
  3. qu'il condamne
  4. que nous condamnions
  5. que vous condamniez
  6. qu'ils condamnent
conditionnel présent
  1. condamnerais
  2. condamnerais
  3. condamnerait
  4. condamnerions
  5. condamneriez
  6. condamneraient
passé composé
  1. ai condamné
  2. as condamné
  3. a condamné
  4. avons condamné
  5. avez condamné
  6. ont condamné
divers
  1. condamne!
  2. condamnez!
  3. condamnons!
  4. condamné
  5. condamnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für condamner:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vanära acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avslå blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; repousser; réprouver blackbouler; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
avsäga condamner; désapprouver; repousser
döma condamner; condamner à l'enfer; damner; juger; poursuivre; réprouver prononcer un arrêt; sentencier
fördöma condamner; condamner à l'enfer; damner; juger; réprouver accuser d'hérésie; cafarder; damner; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; maudire; moucharder; ne pas pouvoir s'imaginer; rapporter; réprouver; trahir
förebrå avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer imputer qc à qn; reprocher
förkasta condamner; désapprouver; repousser abolir; abroger; congédier; décharger; démettre; jeter; supprimer; écarter
förneka condamner; désapprouver; repousser abjurer; désavouer; exproprier; nier; renier; renoncer à; répudier; trahir
försmå condamner; désapprouver; repousser refuser; rejeter; repousser
förvägra condamner; désapprouver; repousser
hysa agg till någon avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
klandra avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer accuser; blâmer; charger; critiquer; dénoncer; gronder; imputer; imputer qc à qn; incriminer; inculper; reprendre; reprocher; réprimander; sérancer; vitupérer
klandra någon avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
misstycka blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver
neka blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver décliner; refuser; rejeter
rannsaka condamner; juger; poursuivre
sitta till doms condamner; juger; poursuivre
uppsäga condamner; désapprouver; repousser
vanära avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer mater; matir; ternir; éteindre

Synonyms for "condamner":


Wiktionary Übersetzungen für condamner:

condamner
verb
  1. Déclarer quelqu'un coupable et lui infliger la peine correspondante. (Sens général).
  2. droit|fr déclarer quelqu’un, par décision de justice, coupable d'un délit ou d'un crime et lui infliger la peine correspondante.
  3. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
condamner fördöma condemn — to confer eternal divine punishment upon
condamner avkunna; döma sentence — declare a sentence on a convicted person
condamner bestraffa bestrafen — (transitiv) jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen
condamner döma verurteilen — über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen