Französisch

Detailübersetzungen für réclamer (Französisch) ins Niederländisch

réclamer:

réclamer Verb (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )

  1. réclamer (déposer une plainte chez; se plaindre de; introduire une plainte; déposer une réclamation; se lamenter de)
    een klacht indienen; klagen; zijn beklag indienen
  2. réclamer (revendiquer; exiger; demander; requérir)
    eisen; aanspraak maken op; vorderen; opeisen; rekwireren; opvorderen
    • eisen Verb (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vorderen Verb (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • opeisen Verb (eis op, eist op, eiste op, eisten op, opgeeist)
    • rekwireren Verb (rekwireer, rekwireert, rekwireerde, rekwireerden, gerekwireerd)
    • opvorderen Verb (vorder op, vordert op, vorderde op, vorderden op, opgevorderd)
  3. réclamer (demander; revendiquer)
    aanvragen; verzoeken; opvragen; vragen
    • aanvragen Verb (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken Verb (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • opvragen Verb (vraag op, vraagt op, vroeg op, vroegen op, opgevraagd)
    • vragen Verb (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
  4. réclamer (faire une réclamation; se plaindre)
    reclameren; eisen
    • reclameren Verb (reclameer, reclameert, reclameerde, reclameerden, gereclameerd)
    • eisen Verb (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
  5. réclamer (revendiquer; redemander; déposer une réclamation)
    terugeisen; terugvorderen
    • terugeisen Verb (eis terug, eist terug, eiste terug, eisten terug, teruggeeist)
    • terugvorderen Verb (vorder terug, vordert terug, vorderde terug, vorderden terug, teruggevorderd)
  6. réclamer (se plaindre de; rouspéter; pousser des gémissements; )
    klagen; over iets mopperen; misnoegen uiten
  7. réclamer (revendiquer; requérir; exiger)
  8. réclamer (exiger; requérir; demander; revendiquer)
    vereisen; verlangen; eisen; vergen
    • vereisen Verb (vereis, vereist, vereiste, vereisten, vereist)
    • verlangen Verb (verlang, verlangt, verlangde, verlangden, verlangd)
    • eisen Verb (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vergen Verb (verg, vergt, vergde, vergden, gevergd)

Konjugationen für réclamer:

Présent
  1. réclame
  2. réclames
  3. réclame
  4. réclamons
  5. réclamez
  6. réclament
imparfait
  1. réclamais
  2. réclamais
  3. réclamait
  4. réclamions
  5. réclamiez
  6. réclamaient
passé simple
  1. réclamai
  2. réclamas
  3. réclama
  4. réclamâmes
  5. réclamâtes
  6. réclamèrent
futur simple
  1. réclamerai
  2. réclameras
  3. réclamera
  4. réclamerons
  5. réclamerez
  6. réclameront
subjonctif présent
  1. que je réclame
  2. que tu réclames
  3. qu'il réclame
  4. que nous réclamions
  5. que vous réclamiez
  6. qu'ils réclament
conditionnel présent
  1. réclamerais
  2. réclamerais
  3. réclamerait
  4. réclamerions
  5. réclameriez
  6. réclameraient
passé composé
  1. ai réclamé
  2. as réclamé
  3. a réclamé
  4. avons réclamé
  5. avez réclamé
  6. ont réclamé
divers
  1. réclame!
  2. réclamez!
  3. réclamons!
  4. réclamé
  5. réclamant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

réclamer [la ~] Nomen

  1. la réclamer (demander; revendicer)
    aanspraak maken op; de claim

Übersetzung Matrix für réclamer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanspraak maken op demander; revendicer; réclamer
aanvragen demander; prièr; requêter
claim demander; revendicer; réclamer action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition
opvorderen revendication; réclamation
opvragen retrait; réclamation
verlangen aspiration; désir; envie; passion; souhait
verzoeken demandes; requêtes
vorderen avancement; s'améliorer
vragen demandes; requêtes
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanspraak maken op demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
aanspraak op maken exiger; requérir; revendiquer; réclamer
aanvragen demander; revendiquer; réclamer adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
een klacht indienen déposer une plainte chez; déposer une réclamation; introduire une plainte; réclamer; se lamenter de; se plaindre de
eisen demander; exiger; faire une réclamation; requérir; revendiquer; réclamer; se plaindre encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
klagen déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se lamenter de; se plaindre
misnoegen uiten déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de
opeisen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
opvorderen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
opvragen demander; revendiquer; réclamer
over iets mopperen déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
reclameren faire une réclamation; réclamer; se plaindre
rekwireren demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
terugeisen déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
terugvorderen déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
vereisen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
vergen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
verlangen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer aspirer; avoir envie de; convoiter; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
verzoeken demander; revendiquer; réclamer adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
vorderen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer apporter; avancer; encaisser; exiger; faire des progrès; faire du chemin; percevoir; progresser; recouvrer; récupérer; s'élever; se soulever; soulever
vragen demander; revendiquer; réclamer adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; poser une question; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
zijn beklag indienen déposer une plainte chez; déposer une réclamation; introduire une plainte; réclamer; se lamenter de; se plaindre de

Synonyms for "réclamer":


Wiktionary Übersetzungen für réclamer:

réclamer réclamer
verb
  1. eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven
  2. geld terugvragen

Cross Translation:
FromToVia
réclamer aanmanen einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
réclamer opeisen; doen gelden vindicate — to claim

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für réclamer