Französisch

Detailübersetzungen für lâche (Französisch) ins Niederländisch

lâché:


Synonyms for "lâché":


lâche:

lâche [le ~] Nomen

  1. le lâche (couard; poltron; pleutre; bleu)
    de lafaard; het groentje; de melkmuil; de lafbek

Übersetzung Matrix für lâche:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
grauw bas peuple; canaille; foule; grognement; grondement; plèbe; populace; racaille
groentje bleu; couard; lâche; pleutre; poltron bizut; bizuth; bleu; nouveau; néophyte; étudiant de première année
lafaard bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
lafbek bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
melkmuil bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
wee contraction; douleur
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
grauw abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
krukkig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
mistroostig abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
onbeholpen avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
onhandig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé; maladroit; maladroitement; malhabile
pips fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte blafard; blanc; blémi; blême; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot
schutterig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
slap fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force apathique; aqueux; cassable; dilué; délicat; ennuyé; faible; fragile; frêle; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; liquide; misérable; mort; mou; sans caractère; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; susceptible; terne; vulnérable
slungelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé
somber abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; lugubre; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
stumperig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides godiche; maladroit; maladroitement; malhabile; pataud
stuntelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé; maladroit; maladroitement; malhabile
sukkelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
triest abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
troosteloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
vreugdeloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
wee fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte hélas
ziekelijk fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte pathologique; pathologiquement
zwak fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de second ordre; délabré; délicat; efféminé; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; inférieur; insipide; instable; mauvais; mol; mou; médiocre; méprisable; pauvre; puéril; subalterne; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bleekjes fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte
slapjes fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
onedelmoedig lâche; peu généreux

Synonyms for "lâche":


Wiktionary Übersetzungen für lâche:

lâche
adjective
  1. Non serré
  2. Méprisable
  3. Qui n’est pas tendre, qui n’est pas serrer comme il pouvoir ou devoir l’être.
lâche
noun
  1. iemand die door zijn angst wegvlucht uit gevaarlijke situaties.

Cross Translation:
FromToVia
lâche laf cowardly — showing cowardice
lâche lafaard flake — an unreliable person
lâche los loose — not fixed tightly
lâche laf yellow — lacking courage
lâche laf feige — ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassen
lâche bangerik; bangerd; angsthaas Angsthäsinumgangssprachlich: eine weibliche Person, die sich oft ängstigt oder feige ist
lâche bangerik; bangerd; angsthaas Angsthaseumgangssprachlich: jemand, der sich oft ängstigt oder feige ist

laîche:


Synonyms for "laîche":


Wiktionary Übersetzungen für laîche:

laîche
noun
  1. (botanique) carex, genre de plantes vivaces, à feuilles coupantes, qui croître généralement dans les lieux humides.

Cross Translation:
FromToVia
laîche riet RiedBotanik, niederdeutsch: Schilf
laîche zegge Segge — Vertreter der Pflanzengattung Carex aus der Familie der Sauergras
laîche zegge sedge — any plant of the genus Carex

lâcher:

lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )

  1. lâcher (mettre en liberté; libérer; laisser aller; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten Verb (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen Verb (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden Verb (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen Verb (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten Verb (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  2. lâcher (révéler)
    loslaten; niet vasthouden; laten gaan
  3. lâcher (dire sans réfléchir; dévoiler; divulguer quelque chose; )
    verraden; verklappen; doorslaan
    • verraden Verb (verraad, verraadt, verried, verrieden, verraden)
    • verklappen Verb (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • doorslaan Verb (sla door, slaat door, sloeg door, sloegen door, doorgeslagen)
  4. lâcher (soulager; relâcher; libérer; exempter; laisser libre)
    verlossen; van last bevrijden
  5. lâcher (rendre)
    eraf gaan
    • eraf gaan Verb (ga eraf, gaat eraf, ging eraf, gingen eraf, eraf gegaan)
  6. lâcher (laisser échapper)
    laten slippen
    • laten slippen Verb (laat slippen, liet slippen, lieten slippen, laten slippen)

Konjugationen für lâcher:

Présent
  1. lâche
  2. lâches
  3. lâche
  4. lâchons
  5. lâchez
  6. lâchent
imparfait
  1. lâchais
  2. lâchais
  3. lâchait
  4. lâchions
  5. lâchiez
  6. lâchaient
passé simple
  1. lâchai
  2. lâchas
  3. lâcha
  4. lâchâmes
  5. lâchâtes
  6. lâchèrent
futur simple
  1. lâcherai
  2. lâcheras
  3. lâchera
  4. lâcherons
  5. lâcherez
  6. lâcheront
subjonctif présent
  1. que je lâche
  2. que tu lâches
  3. qu'il lâche
  4. que nous lâchions
  5. que vous lâchiez
  6. qu'ils lâchent
conditionnel présent
  1. lâcherais
  2. lâcherais
  3. lâcherait
  4. lâcherions
  5. lâcheriez
  6. lâcheraient
passé composé
  1. ai lâché
  2. as lâché
  3. a lâché
  4. avons lâché
  5. avez lâché
  6. ont lâché
divers
  1. lâche!
  2. lâchez!
  3. lâchons!
  4. lâché
  5. lâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für lâcher:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bevrijden libération; relâchement
loslaten libération; relâchement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bevrijden affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
doorslaan dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre continuer à frapper
eraf gaan lâcher; rendre
in vrijheid stellen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
laten gaan lâcher; révéler amnistier; laisser aller; laisser partir; libérer
laten slippen laisser échapper; lâcher
loslaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; révéler; soulager amnistier; libérer
losmaken affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amener; causer; curer; desserrer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
niet vasthouden lâcher; révéler laisser aller; laisser partir
van de boeien ontdoen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager détacher les menottes
van last bevrijden exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
verklappen dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
verlossen exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager affranchir; dégager; délivrer; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; sauver
verraden dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre colporter; divulguer; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
vrijlaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; libérer

Synonyms for "lâcher":


Wiktionary Übersetzungen für lâcher:

lâcher
verb
  1. détendre, desserrer quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
lâcher uitflappen blurt — to speak suddenly and unadvisedly
lâcher scheet; laten; wind; een break wind — to fart
lâcher loslaten release — to let go (of)

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für lâche