Französisch

Detailübersetzungen für troublé (Französisch) ins Niederländisch

trouble:

trouble Adjektiv

  1. trouble (boueux; fangeux)
    troebel; onzuiver; drabbig; troebelachtig
  2. trouble (vague; indistinct; peu clair)
    troebel; onduidelijk; onklaar; niet helder; vaag; onhelder; niet duidelijk
  3. trouble (limoneux; fangeux; vaseux; boueux; marécageux)
    modderig; drassig; pruttig; baggerig; slibberig; slijkerig; drabbig; slibachtig

trouble [le ~] Nomen

  1. le trouble (bagarre; révolte; émeute; )
    de opstand; de rel; het opstootje; het oproer; het vuistgevecht; het volksoproer
  2. le trouble (chaos; désordre; pagaille; anarchie)
    de wanorde; de wanordelijkheid; het zooitje
  3. le trouble (perplexité; confusion; affolement; )
    de verbijstering; ontsteldheid; de verbouwereerdheid

Übersetzung Matrix für trouble:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ontsteldheid affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
oproer agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
opstand agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute
opstootje agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
rel agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
verbijstering affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement effroi; frayeur; peur; terreur
verbouwereerdheid affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
volksoproer agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
vuistgevecht agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute combat de boxe; match de boxe
wanorde anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
wanordelijkheid anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; négligence; pagaille; pagaïe
zooitje anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
drabbig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux vaseux
drassig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux marécageuse; marécageux; tourbeux
modderig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
onduidelijk indistinct; peu clair; trouble; vague confus; flou; indistinct; louche; obscur; pas clair; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
onhelder indistinct; peu clair; trouble; vague brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
onklaar indistinct; peu clair; trouble; vague brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; hors d'usage; hors de service
onzuiver boueux; fangeux; trouble vaseux
slibberig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
troebel boueux; fangeux; indistinct; peu clair; trouble; vague flou; vaseux
vaag indistinct; peu clair; trouble; vague estompé; flou; indistinct; pas clair; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
baggerig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
niet duidelijk indistinct; peu clair; trouble; vague
niet helder indistinct; peu clair; trouble; vague blême; flou; indistinct; mat; pas clair; terne; vague
pruttig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
slibachtig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
slijkerig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
troebelachtig boueux; fangeux; trouble vaseux

Synonyms for "trouble":


Wiktionary Übersetzungen für trouble:


Cross Translation:
FromToVia
trouble stoornis disorder — physical or psychical malfunction
trouble troebele; troebel murky — hard to see through

troublé form of troubler:

troubler Verb (trouble, troubles, troublons, troublez, )

  1. troubler (déranger; perturber; interrompre; )
    verstoren; vertoornen
    • verstoren Verb (verstoor, verstoort, verstoorde, verstoorden, verstoord)
    • vertoornen Verb (vertoorn, vertoornt, vertoornde, vertoornden, vertoornd)
  2. troubler
    vertroebelen; troebel maken
    • vertroebelen Verb (vertroebel, vertroebelt, vertroebelde, vertroebelden, vertroebeld)
    • troebel maken Verb (maak troebel, maakt troebel, maakte troebel, maakten troebel, troebel gemaakt)
  3. troubler
    verstoren
    • verstoren Verb (verstoor, verstoort, verstoorde, verstoorden, verstoord)
  4. troubler (embarrasser; intimider; décontenancer)
    verlegen maken
    • verlegen maken Verb (maak verlegen, maakt verlegen, maakte verlegen, maakten verlegen, verlegen gemaakt)

Konjugationen für troubler:

Présent
  1. trouble
  2. troubles
  3. trouble
  4. troublons
  5. troublez
  6. troublent
imparfait
  1. troublais
  2. troublais
  3. troublait
  4. troublions
  5. troubliez
  6. troublaient
passé simple
  1. troublai
  2. troublas
  3. troubla
  4. troublâmes
  5. troublâtes
  6. troublèrent
futur simple
  1. troublerai
  2. troubleras
  3. troublera
  4. troublerons
  5. troublerez
  6. troubleront
subjonctif présent
  1. que je trouble
  2. que tu troubles
  3. qu'il trouble
  4. que nous troublions
  5. que vous troubliez
  6. qu'ils troublent
conditionnel présent
  1. troublerais
  2. troublerais
  3. troublerait
  4. troublerions
  5. troubleriez
  6. troubleraient
passé composé
  1. ai troublé
  2. as troublé
  3. a troublé
  4. avons troublé
  5. avez troublé
  6. ont troublé
divers
  1. trouble!
  2. troublez!
  3. troublons!
  4. troublé
  5. troublant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für troubler:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
troebel maken troubler
verlegen maken décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
verstoren brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
vertoornen brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
vertroebelen troubler

Synonyms for "troubler":


Wiktionary Übersetzungen für troubler:

troubler troubler
verb
  1. op hinderlijke wijze iemands aandacht opeisen

Cross Translation:
FromToVia
troubler verwarren; overdonderen boggle — to confuse or mystify; overwhelm
troubler invloed hebben op; beroeren impinge — To interfere with.
troubler storen; ergeren; kwaad maken roil — render turbid
troubler uit zijn evenwicht brengen; verwarren unhinge — to mentally disturb

troublée:


Synonyms for "troublée":

  • houleuse; agitée; orageuse; inquiète; anxieuse; soucieuse; tourmentée; chagrinée; embarrassée; perplexe; insatisfaite; impatiente

troublé:


Übersetzung Matrix für troublé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gek aliéné; aliéné mental; arlequin; barbare; bouffon; cinglé; clown; desaxé; dingo; dingue; dément; déséquilibré; enragé; fada; forcené; fou; handicapé mental; hurluberlu; idiot; imbécile; malade mental; niais; nigaud; pitre; polichinelle; schnock; schnoque; sot; toqué; vieux schnock; zouave; écervelé
idioot abruti; aliéné; bêta; cinglé; clown; crétin; dingo; dingue; fada; fou; gros bêta; gros malin; handicapé mental; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; pauvre diable; pitre; schnock; schnoque; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; zouave; âne; écervelé
knots casse-tête
mal forme; forme modèle; matrice; modèle; moule; patron; pochoir
zot arlequin; bouffon; cinglé; clown; dingo; dingue; fada; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; pitre; polichinelle; schnock; schnoque; sot; vieux schnock; zouave; écervelé
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achterlijk absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé aberrant; aliéné; arriéré; attardé; d'un humour sans finesse; demeuré; dégénéré; dément; désuet; imbécile; intellectuellement retardé; stupide; vieillot; vieillotte; état obtus
gek absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé absurde; aliéné; atteint de troubles mentaux; brumeux; bête; dingue; délirant; désaxé; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; lunatique; mentalement perturbé; sot; sottement; stupide; toqué
geschift absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
gestoord absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
getikt absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
getroffen bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; ahuri; atteint; blessé; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
hoorndol absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
idioot absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé bariolé; de façon irrationnelle; débile mentale; déraisonnable; folle; follement; fou; handicapé; idiot; idiotement; imbécile; imprudent; insensé; sot; sotte; sottement; stupide; état obtus
kierewiet absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
knots absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
krankjorum absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué
krankzinnig absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé aliéné; astucieux; atteint de troubles mentaux; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de génie; délirant; dément; fabuleux; fantastique; fou; génial; habile; idiot; lunatique; malin; sensé; sot
maf absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé absurde; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; sot; sottement; stupide; toqué
mal absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé absurde; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; sot; sottement; stupide; toqué
onthutst bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouche bée; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; diffus; déconcerté; décontenancé; effaré; embrouillé; emmêlé; estomaqué; interloqué; muet; obscur; perplexe; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers; ébahi; éberlué; époustouflé
ontsteld bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé
paf bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
perplex bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; époustouflé
stupide absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé stupide; état obtus
zot absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
idioterig absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
mesjogge absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
niet goed snik absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; dingue; fou; toqué

Synonyms for "troublé":


Wiktionary Übersetzungen für troublé:


Cross Translation:
FromToVia
troublé verstoord; verward verstört — (nicht krankhaft) seelisch oder geistig verwirrt (meist plötzlich und für kurze Zeit)

Verwandte Übersetzungen für troublé