Französisch

Detailübersetzungen für ralentiras (Französisch) ins Spanisch

ralentir:

ralentir Verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )

  1. ralentir (freiner; donner un coup de frein)
    frenar
  2. ralentir (freiner)
  3. ralentir (temporiser; retarder; attarder; cesser; arrêter)
  4. ralentir (retarder; temporiser)
  5. ralentir (se freiner)

Konjugationen für ralentir:

Présent
  1. ralentis
  2. ralentis
  3. ralentit
  4. ralentissons
  5. ralentissez
  6. ralentissent
imparfait
  1. ralentissais
  2. ralentissais
  3. ralentissait
  4. ralentissions
  5. ralentissiez
  6. ralentissaient
passé simple
  1. ralentis
  2. ralentis
  3. ralentit
  4. ralentîmes
  5. ralentîtes
  6. ralentirent
futur simple
  1. ralentirai
  2. ralentiras
  3. ralentira
  4. ralentirons
  5. ralentirez
  6. ralentiront
subjonctif présent
  1. que je ralentisse
  2. que tu ralentisses
  3. qu'il ralentisse
  4. que nous ralentissions
  5. que vous ralentissiez
  6. qu'ils ralentissent
conditionnel présent
  1. ralentirais
  2. ralentirais
  3. ralentirait
  4. ralentirions
  5. ralentiriez
  6. ralentiraient
passé composé
  1. ai ralenti
  2. as ralenti
  3. a ralenti
  4. avons ralenti
  5. avez ralenti
  6. ont ralenti
divers
  1. ralentis!
  2. ralentissez!
  3. ralentissons!
  4. ralenti
  5. ralentissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für ralentir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aminorar arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser amoindrir; baisser; diminuer; décroître; reduire; rendre plus petit; réduire; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir; solder
anudarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
cortarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser bondir; coiffer; couper; faire un bond; hésiter; piétiner; ramer; rester court; sauter en l'air; stagner; tailler; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
dejar para más tarde ralentir; retarder; temporiser ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser
demorar arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; atermoyer; douter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; renvoyer; reporter; repousser; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
demorarse arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
frenar donner un coup de frein; freiner; ralentir
ganar tiempo arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser
refrenar freiner; ralentir apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; modérer; munir de brides; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
retardar arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
retrasar ralentir; retarder; temporiser ajourner; atermoyer; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
tomar las cosas con más calma ralentir; se freiner

Synonyms for "ralentir":


Wiktionary Übersetzungen für ralentir:

ralentir
verb
  1. transitif|fr diminuer la vitesse.

Cross Translation:
FromToVia
ralentir reducir; menguar; suprimir abate — to bring down or reduce to a lower state
ralentir desacelerar decelerate — reduce the acceleration of something
ralentir desacelerar decelerate — to go slower
ralentir frenar; lentificar; enlentecer; ralentizar slow — to reduce the speed of
ralentir desacelerar slow down — to reduce speed
ralentir lentificar; enlentecer; retrasar; ralentizar vertragen — langzamer doen worden