Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für infamie (Französisch) ins Spanisch

infamie:

infamie [la ~] Nomen

  1. l'infamie (calomnie; déshonneur; outrage; )
    la difamación; la calumnia; el escarnio
  2. l'infamie (honte; scandale; ignominie; )
    la infamia; la ignominia
  3. l'infamie (diffamation; calomnie; cancan; commérages; cancans)
    la calumnia
  4. l'infamie (scandale; ignominie; honte)
    el escándalo; la vergüenza; la deshonra; el deshonor; el oprobio; la ignominia
  5. l'infamie (charivari; déshonneur; honte; )
    el escándalo
  6. l'infamie (ruse; bassesse; malin; )
    la habilidad; la astucia; la maldad; la malicia; la falsedad; la fealdad; la listeza; la falsía; la zorrería

Übersetzung Matrix für infamie:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
astucia astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; concision; concission; débrouillardise; délicatesse; déloyauté; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; fausseté; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
calumnia calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
deshonor honte; ignominie; infamie; scandale baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
deshonra honte; ignominie; infamie; scandale baisse des salaires; blâme; diffamation; diminution; déshonneur; flétrissure; réduction; réprobation; stigmate; tare
difamación calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; médisance; noircissement; objet de risée; outrage; papotage; racontars; ragots; raillerie; risée; rumeur; son; voix
escarnio calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
escándalo action scandaleuse; charivari; comportement scandalleux; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale bazar; bordel; boucan; brouhaha; bruit; cabale; chichis; désordre; esclandre; fouillis; grand bruit; gâchis; méli-mélo; pagaille; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
falsedad astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie affectation; affection; artifice; dissimulation; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fourberie; fraude; félonie; hypocrisie; illégitimité; imposture; maniérisme; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; sournoiserie; traîtrise; tricherie; tromperie
falsía astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
fealdad astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie atrocité; horreur; laideur
habilidad astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie adresse; aptitude; art; bataille; capacité; combat; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; entraînement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; exercice; expérience; facilité; finesse; formation; guerre; habileté; ingéniosité; intelligence; lutte; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; pratique; promptitude; promptitude à la riposte; rouerie; routine; ruse; réplique prompte; sagacité; savoir; savoir-faire; tranchant; travail manuel; à-propos; étude
ignominia acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
infamia acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale comportement honteux; honte; scandalisme
listeza astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; compréhension; conception; concision; concission; débrouillardise; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
maldad astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie bassesse; caractère sournois; colère; courroux; crapulerie; diable; démon; fourberie; fureur; gredinerie; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; satan; venimosité; vilenie; virulence
malicia astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie bassesse; colère; délicatesse; finesse; fourberie; félonie; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; perversité; raffinement; rage; rouerie; ruse; traîtrise; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
oprobio honte; ignominie; infamie; scandale flétrissure; stigmate; tare
vergüenza honte; ignominie; infamie; scandale abaissement; avilissement; confusion; dégradation; embarras; honte; humiliation; sentiment de honte
zorrería astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie rouerie; ruse

Synonyms for "infamie":


Wiktionary Übersetzungen für infamie:

infamie
noun
  1. flétrissure imprimer à l’honneur, à la réputation, soit par la loi, soit par l’opinion public.

Cross Translation:
FromToVia
infamie infamia infamy — the state of being infamous

Verwandte Übersetzungen für infamie