Französisch

Detailübersetzungen für folie (Französisch) ins Spanisch

folie:

folie [la ~] Nomen

  1. la folie (humour; drôlerie; boutade; )
    el humor
  2. la folie (allégresse; plaisir; joie; )
    la diversión; el gusto; la alegría; la broma; la gracia; el gozo; la locura; el alborozo; el júbilo; la bromas; el placer; el cachondeo; el optimismo
  3. la folie (blague; plaisanterie; stupidité; )
    la broma; la rabia; la demencia; la enfermedad mental; la estupidez; el trastorno mental; la perturbación mental; la alienación mental
  4. la folie (fureur; délire; furie; )
    la rabia; la ira; el enfado; el enojo; la cólera; la furia
  5. la folie (frénésie)
    la locura; el frenesí; la extravagancia
  6. la folie (arriération mentale; absurdité)
    el estupidez; el disparate; el contrasentido; la gansadas; la tontería; la tonterías; el absurdo; el desatino; la bobadas; la cháchara; la tontera; la tonteras; el desvaríos; la idioteces; el carácter disparatado
  7. la folie (sottise; médiocrité; bêtise; nullité; idiotie)
    la tontería; la bobada; la necedad; la majadería; la nadería
  8. la folie (non-sens; sottise)
    el disparate; el desatino; la locura; la estupidez; la tontada; la estulticia
  9. la folie (sottise; raillerie; bêtise; )
    la broma; la locura; la tontería; la tonterías; la bromas; el cachondeo; la guasa
  10. la folie (absurdité; bêtise; idiotie; )
    la incongruencia; la necedad; la irracionalidad; la locura; la estupidez; la idiotez; la estulticia; la chaladura; la chifladura
  11. la folie (drôlerie; rigolade; esprit; )
    la broma; el chiste
  12. la folie (aliénation)
    la locura; la rabia; la chifladura; la deficiencia mental; la enajenación mental; la enfermedad mental
  13. la folie (égarement; abrutissement)
    el atontamiento; la locura; el aturdimiento; el atolondramiento

Übersetzung Matrix für folie:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absurdo absurdité; arriération mentale; folie baliverne; balivernes; bêtises; ineptie; maladie mentale
alborozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
alegría allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
alienación mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation mentale; maladie mentale
atolondramiento abrutissement; folie; égarement caractère incontrôlé; fougue; rêvasserie; état de hébétement; étourderie
atontamiento abrutissement; folie; égarement odeur de moisi
aturdimiento abrutissement; folie; égarement affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; engourdissement; mutisme; égarement; étourdissement
bobada bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; moutonnerie; naïveté; niaiserie; simplicité; sottise
bobadas absurdité; arriération mentale; folie babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bêtises; causerie; commérages; folies; idioties; ineptie; jacassement; papotage; radotage; radotages
broma allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; cocasserie; comique; cris d'allégresse; drôlerie; déraison; esprit; farce; folie; gaieté; humour; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit badinage; blague; bouffonnerie; boutade; canard; clownerie; cocasserie; drôlerie; farce; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; taret; trait d'esprit; vaudeville
bromas allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité blagues; boutades; drôlerie; farces; histoires drôles; plaisanteries; rigolades; trait d'esprit; traits d'esprit
cachondeo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité clownerie; drôlerie; plaisanterie; trait d'esprit
carácter disparatado absurdité; arriération mentale; folie
chaladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
chifladura absurdité; aliénation; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
chiste badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit blague; boutade; canard; clownerie; plaisanterie; trait d'esprit; truc
cháchara absurdité; arriération mentale; folie attrape-nigaud; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; jacassement; médisance; papotage; piège grossier; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; verbiage; voix
contrasentido absurdité; arriération mentale; folie baliverne; balivernes; bêtises; ineptie
cólera courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence choléra; colère; courroux; fureur; rage
deficiencia mental aliénation; folie aliénation; aliénation mentale; débilité mentale; démence; trouble mental; trouble psychique
demencia blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
desatino absurdité; arriération mentale; folie; non-sens; sottise maladie mentale
desvaríos absurdité; arriération mentale; folie absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité
disparate absurdité; arriération mentale; folie; non-sens; sottise bévue; erreur; faute; fureur; furie; gaffe; maladie mentale; maladresse; énormité
diversión allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
enajenación mental aliénation; folie aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
enfado courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence bassesse; colère; courroux; fureur; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; rage; venimosité; vilenie; virulence
enfermedad mental aliénation; blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
enojo courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence amertume; colère; courroux; fureur; rage; rancoeur
estulticia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
estupidez absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; sottise; stupidité bévue; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; gaffe; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; mollesse; naïveté; niaiserie; nullité; simplicité; stupidité; surdi-mutité; énormité
extravagancia folie; frénésie bizarrerie; caroncule; curiosité; excentricité; excroissance; excès; extravagance; individualité; particularité; protubérance; rareté; singularité; spécificité; trait curieux; étrangeté
frenesí folie; frénésie
furia courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence colère; courroux; fureur; furie; rage
gansadas absurdité; arriération mentale; folie baliverne; balivernes; bêtises; ineptie
gozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
gracia allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
guasa badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise aliénation; aliénation mentale; drôlerie; démence; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
gusto allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caprice; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; empreinte; humeur; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; position; prise de position; sens inné; sensation; sentiment; situation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
idioteces absurdité; arriération mentale; folie baliverne; balivernes; bêtises; idiotisme; ineptie
idiotez absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise idiotisme; sénilité
incongruencia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
ira courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence colère; courroux; fureur; rage
irracionalidad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise irrationalité; manque de raison; manque de sagesse
júbilo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
locura abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; frénésie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; égarement aliénation; aliénation mentale; badinage; blague; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; drôlerie; démence; histoire drôle; maladie mentale; niche; plaisanterie; raillerie; rigolade; ruse; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
majadería bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise bêtise; caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; lamentations; nullité; petit bout de chemin; plaintes; rabâchage; saut de chat; stupidité
nadería bêtise; folie; idiotie

Synonyms for "folie":


Wiktionary Übersetzungen für folie:

folie
noun
  1. dérangement de l’esprit, accès de folie.

Cross Translation:
FromToVia
folie locura insanity — state of being insane
folie locura madness — insanity
folie locura mishegoss — madness, mishegoss
folie frenesí; locura; enajenación waanzin — het lijden aan een geestesstoornis
folie herejía Irrglaube — falsche Annahme oder Auffassung
folie ilusión Wahn — falsche Vorstellung
folie demencia; locura WahnsinnGeisteskrankheit, bei der man nicht mehr zurechnungsfähig ist
folie locura Wahnwitz — etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken

folié:


Synonyms for "folié":

  • feuillé

Verwandte Übersetzungen für folie